アプリリアのSBKマシンのテストがヘレスデラフロンティエラで
行われています。

SBK再参入を考えているアプリリア(およびピアッジョ)ですが
アレックス・ホフマンの手によるテストが行われています。

明日も同地に滞在し、テストの予定。何が起きて、何が
できるのか注目したいと思っています。

aprilia a jerez

2008年1月23日 スポーツ
il pilota tedesco gira sulla moto di noale
per il programma della moto di superbike mondiale
a noale a cui molto interessa partecipare al campionato
di derivate di serie e sta alla pista spagnola

anche domani ci sta la moto di noale con il
hofmino
vediamo cosa fa e cosa c’e’
試合直後から反則かレギュラリーな攻撃かで議論がされてきた
三崎対秋山のフィニッシュ前のサッカーボールキックですが
慎重な審議の末に反則であるということが認められ、裁定が
三崎の勝利から無効試合ということになりました。

まぁ、非常に流れている試合の中での動きということや
レフリーの位置取り、リングサイドでの関係者の声や推察など
難しい判断がされるところで審議の対象になり、こういった
結末を迎えました。

スポーツとしての部分や競技性ということを考えるのと
同時にひょっとしたら、このカードを広げていって、
興行的に一山も二山も当てようとしているプロモーターが
いるような気がします。

谷川黒魔術が炸裂するのか、韓国のマーケットがヒートする
のか、三崎のリピートがあるのか、秋山のリベンジが存在
するのか気になるところです。
英語やイタリア語など私が目を通る映像やネット情報では
すでに報じられているマルコス・バグダティスがファンクラブ
の連中とバーベキューパーティをしている時に反トルコ
のフレーズを聞きながら花火を手にしていながら盛り上がっていた
のが問題視され報道されています。

しかしながら、どういうわけか日本においては報道されていない
のは何かしらの圧力や配慮なり大人の事情が存在するのでしょうか。
レイトン・ヒューイットとマルコス・バグダティスの素晴らしい
試合に酔いしれた人というのは世界中に多かったのだと思うの
ですが、試合スタート時間というのがちょっとなぁという人は
多かったと思います。

ゲーム終了が朝の四時三十三分。まぁ、観客席の方々も始発で
帰宅したのでしょうが、近年のオリンピックの開催時期やら
アメリカにおける人気種目の開始時間をアメリカのマーケット
を考慮して考えているようなことが存在したのかななどと
推察してしまいました。

まぁ、ヨーロッパ勢同士のバトルだったら、この見方はもっと
説得力があるのでしょうが、地元のヒューイットの試合となると
単にバッドラックが重なって主催者もこの開始時間としたと
いうことだと思います。
大きな規模の大会で前の試合が長引いたり、雨で試合の進行
が遅れたりするのはやむを得ないのでしょうが、もうちょっと
何とかならなかったのかという気がしますね。
まぁ、土曜や日曜だからできたスケジューリングだった気がします。
フェデラーがティプサレビッチとのタフゲームをサバイブ
しました。二回戦を終えて、次の相手はデンジャラスだと
話していた相手が実際に厳しい選手だったのですが、
そこで追い詰められながらも、負けない強さというか
土俵際から再び体勢を整えながら、反撃に向かう姿勢というのは
イージーに勝つ試合では見られない違ったフェデラーの強さを
見ました。

フェデラーエクスプレスは止まりません。しかし、体に
がたがきたら急停車を本人の意思とは別に余儀なくされるのかも
知れません。
メルボルンの二回戦を簡単に勝利して三回戦に進出した
フランチェスカ・スキャボーネが彼女らしいことを話していました。

詳細はこちら(イタリア語ですが)
http://www.blogquotidiani.net/tennis/?p=1294

要約すると、エナンに勝てるのは二人いて、一人は私で、
もう一人はセレーナ・ウィリアムスよ。
ということです。

この考え方は素晴らしいですね。

本人の調子自体がいいことが強気の発言をさせているのでしょうが、
多くのプレイヤーが世界ナンバーワンプレイヤーとの試合を前に
勝ちに行くことを考えていなかったり、負けることを想定している
のでしょうが、ミラノ人はあくまで勝つことを考えていて、
その方法論を考えていると思います。

実際に勝てるかどうかはさておき、こういった勝利に対する
執着心やチャレンジングスピリットや自信の持ち方というのは
大事だと思います。

何が生まれ、何が死ぬのかわかりませんが、スキャボーネ対
エナンを注目したいと思います。
mentre navigavo internet come al solito
la leonessa milanese ha gia detto cosi
"chi puo’ battere la Henin? Una sono io e l’altra
Serena Williams"

tutti a
http://www.blogquotidiani.net/tennis/?p=1294

la milanese e’ in forma infatti oggi ha vinto il secondo
turno facilmente e giocava completamente
e la leonessa e’ sicuramente molto determinata
cosi puo’ dire con il grandissimo agonismo contro la regina
di tennis

credo che sia duro la questa avventura contro la henin
pero’ tante tennista del tour dell’wta
prima di arrivare al campo
credono di perdere la partita oppure non possono immaginare
dominare la match
anzi la schiavone pensa di vincere davanti alla henin

allora sicuramente lei e’ ottima giocatrice girare al tour
femminile
non pensa mai di perdere la partita e cerca di vincere
contro la regina e sta al campo

io penso che possa vincere la henin pero’ se mancasse
la determinazione non ci sara nessun possibilita’
vincere la partita e manchera’ possbilita’ il titolo dell’wta

allora vediamo cosa c’e’ e cosa non c’e’
la schiavone pensa di vincere al terzo turno contro la
henin e cerca di dominare la partita
イタリアの北部のサーキットではテストは難しいこの時期
ローマ郊外のヴァッレルンガにMVアグスタの姿がありました。
ライダーはルーカ・スカッサ。目的は今季のスーパーバイクの
イタリア選手権です。

この私のブログをお読みの方はルーカ・スカッサが優秀な
ライダーであることはご存知でしょう。その彼がSTK1000
選手権を走った後に昨年はアメリカでMVアグスタを走らせて
いました。

当然目標はスーパーバイク世界選手権でした。

しかしながら、いくつかの問題が重なり、複雑に絡み合い、
08年からの参戦は不可能になりました。

ベストなことができない時にはできうる限りの最良の選択を
考えるのはライダーの常です。様々な相手と交渉をした後に
彼が08年に出走するのはイタリア選手権のスーパーバイククラス
ということになりました。

これは開発を進めながら09年の世界選手権を視野に入れていること。
そして、イタリアで行われる世界選手権レースのいくつかに
ワイルドカードを得て、スポット参戦することを考えての
ものです。

彼がどんな走りをするのか。イタリア選手権での成績はどうなるのか。
マシンの開発はどうなるのか、興味は尽きませんが、まずは
彼の活動を注目しようと思っています。
luca scassa ritorna in italia poi gira il primo test
alla pista romana

scassa stava negli stati uniti nel 2007 partecipare
al campionato americano(AMA) e pensava di girare
ancora altro anno negli stati uniti oppure campionato
mondiale di superbike
pero’ c’erano problemmi da sognare

nel fratempo la squadra milanese iniziava di nuovo progetto
e luca con la nuova moto della mv agusta arriva alla
unionbike gimotor sport

ora loro obbiettivo sara’ al campionato italiano
della classe superbike poi se potesse partecipare con il wild card
sta due o tre gare di superbike mondiale in italia

sicuramente scassa e’ buon pilota poi la casa veneta
pensa di partecipare al campionato mondiale nel 2009

vediamo il futuro vicino del pacchetto italiano
sia moto che il pilota
dopo aver finito tutti warm up alle altre citta’
in australia
finalmente comincia la prima tappa di slam nel 2008!

federer express ferma o no?
justine henin hardenne ritorna in australia
dopo un anno di mancanza
come gioca lei al campo di nuovo cemento ?

poi qualche rivale arriva davanti ai re e regina?

alla stagione di off tennis c’erano i brutti notizie
come squalificati dei tennista
come i problemmi della coca della hingis

ora vediamo i campi dove incontrano tutte bellissime
fantagie e tutti brutti realismi in australia
cosa c’e’ cosa manca cosa fa e cosa bisogna
in australia per la vittoria
spero che sara bellissime partite sia maschile sia feminile
e desidero che giochino bene le tenniste che mi cosoncono
bene

alla prossima!
前哨戦も終わり、いよいよメルボルンに世界の列強が
そろいます。

ATPの八百長問題やヒンギスのコカイン陽性反応と
それに伴う混乱などいい話題を耳にしなかった最近の
テニス界ですが、これから美しいファンタジィを
見たいと思いますね。

フェデラーエクスプレスは走り続けるのか。
エナンは久々のオーストラリアをどう戦うのか。
そして、意外な伏兵が出てくるのか、どんなバトルが
繰り広げられるのかわくわく感を感じる今日この頃です。

お楽しみはこれからだ。
SBKとSSのテストがくそがつくほど暑いオーストラリアの
フィリップアイランドで三日間行われました。

初日、二日目と速さと仕上がりのよさを見せたゼロックス
ドゥカティのトロイ・ベイリスでしたが、三日目のセッション
で前を走るPSG-1カワサキのレジス・ラコニを交わして
さらに前に進もうと思っていたところ、クラッシュとなって
しまいました。

ドゥカティの新型バイクとベイリスがどこまで速くなるのか
楽しみだっただけに残念ですね。999からどうった変化と進化
が成立したのか気にしていたライバルとしても測定が不透明な
ことになり、比較対照が次のテストの機会になってしまいました。

今回のテストではゼロックスドゥカティのほかに、ドゥカティ
ユーザーチームはチームステリィルガルダゴーイレブンが
チャウスとビアッジが走っていました。
二人にとっても1098というのは初乗りですし、ローマ人の
ライダーにとっては二気筒のイタリアンバイクは初めての
体験でマシン特性になれることやレーシングスピードで
走ることが主目的だったような気がします。
実際にビアッジは『昨年まで走らせていたバイクとは
すべての面でかなり違う』と話していました。

ドゥカティが二チームで四台(ベイリス、ファブリッツィオ、
チャウス、ビアッジ)ヤマハが二台(芳賀とコーサー)
スズキが三台(加賀山、ノイキルフナー、ニエト)カワサキが
二台(ラコニ、玉田)でしたが、ホンダは今回不参加でした。
新型バイクをライバルの前では知らせるには欠けている部分が
あり、それを整えてからチェカ、清成、ソフオグルが走ること
になりそうです。

初日、二日目のトップがベイリスでしたが、最終日にリーダーズ
ボードのトップに加賀山のスズキが入りました。
ドゥカティの昨年から今年へのマシンの変更は明らかなのですが
どこがどう変わったのか気になりますね。

SSですが、好調だったのがヤマハR6を走らせるパークスでして
何とたたき出したタイムが二番手以降にコンマ9秒差をつける
ものでした。ここ数年ずっとホンダテンカーテのCBRが天下
が続いているこのカテゴリーで挑戦者の立場の続くヤマハ陣営
ですが、この強烈なタイムが何を意味するのかカタールが
楽しみです。
たたき上げでキャリアを積んできた人には、温室育ちではない
土壌から発せられる毒にも薬にもなるものがある。
土壌の強さやたくましさと同時にありきたりでない目線と
言葉を感じました。

テスト生から四番バッターになり、選手兼監督として南海
ホークスを優勝に導きながら、チームを追われて、他の
チームに移籍し、その後指導者として日本一になった野村克也。

京都の一地方の議会人から出発し、京都府議会から国会へと
転進し、細川内閣に矢を放ち続け、その後、自民、社会、
さきがけの連立内閣の仕掛け人になり、その後、自民、自由、
公明の連立内閣を作り上げた野中広務。

たたき上げの人ならではの芯の強さや頭の良さ(あるいは
柔軟さ)を感じました。

まぁ、立場によって彼らのことをひどく嫌う人というのは
いるでしょうし、支持者の中にも、彼らの内包する毒や
振れ幅の広さを認めたくない人もいると思いますが、
とんでもない勝負師であることは認める人がほとんどだと思います。

その勝たなければいけない勝負に何がなんでも勝とうとする
彼らには温室育ちだったり、王道ではない人間がたどってきた
道から導かれる頂が見えてきます。

好き嫌いは別として、パワーとかスピリットというものを
強く感じさせる一冊でした。
まぁ、お受験させる親は読みたがらないとは思いますけどね。
リンジー・ダベンポートが子供をつれて、WTAツアーに復帰すると
知ったときには現今の厳しいツアー環境の中でせいぜい楽しみ
ながらダブルスをやるのだろうと思っていましたが、彼女は
本気でした。バリ、ケベックに続いて四ヶ月(クリスマスブレイク
があるので実質的には三ヶ月の間)で三つ目のタイトルを決めました。

オークランドの最終日。決勝のコートに彼女は51分いるだけで
タイトルを決めて、ジャガー君と一緒にトロフィーを受け取り
一緒に記念撮影に応じていました。

何ともすごいですね。

すでにその彼女の目はメルボルンへ向かっています。
ドロー運に恵まれればQFあたりまで上がってくるのではないか。
そして、それはほかのプレイヤーにとってややこしくて
厄介なことを意味することでしょう。

何が起きて、何が始まるのか。オーストラリアが楽しみです。
dopo essere rientrato ex regina di tennis lindsay davenport
ha fatto capolavoro prima di arrivare a merbourne
terzo sucesso della sua carriera come la mamma tennista

il terzo titolo in quattoro mesi ex numero uno dell’wta
non voleva essere la tipica mamma a casa
arrivava ad auckland con il suo amore che si chiama
jagger
all’ultimo giorno del torneo non c’e’ nessun rivale
combattere la calforniana
aveva bisogna solamente 51minuti e ha collezionato
nuova recordo con il bimbo

allora la davanport vede il slam in australia
e ha gia detto con il suo ottimisimo

il titolo di slam e’ duro pero’ se avesse sacco di fortuna
e sara in forma penso che abbia opportunita’ arrivare
al quarta di finale
questo significa sara’ brutta cliente per le tutte rivali
del torneo feminile

allora vediamo cosa c’e’ e cosa non c’e’
in australia
sotto il tempo duro dell’estate
lindsay puo’ sorridere con il suo amore o no
リスボンから始まる予定だったリスボンーダカールラリーが
キャンセルになってしまいました。

ただただ、悲しいです。

国際政治と企業、レースと外交関係など、いろいろなものが
絡み合い、集中と拡散をしながら成立していたダカールという
最高のレースがテロリストによる攻撃に対応しきれないという
理由と何かが起きてからでは遅すぎるという事由でキャンセルに
なってしまいました。

実際に最近フランス人旅行者が被害にあっていて、中には
亡くなった人もいる状態では参加者の安全とラリーの開始と
続行ができないというのは十分理解できます。
そんな中でも狂気に満ちたドライバーやライダーはダカールを
目指した走りたかったのでしょうが、こういったことになって
しまいました。

今はただただ悲しいです。
che tristezza! manca la tappa! buongiorno tristezza!
via la gara!

gli oranizzatori della lisboa - dakar hanno deciso di
cancellare lisboa dakar rally

gli ultimi giorni alla zona della gara
c’erano i vittimi dei turisti francesi

e non potevano tenere la sicurezza dall’attacco kamikaze dei terroristi

sicuramente gli organizzatori volevano la gara
pero’ dovevano pensare di sicurezza prima di tutto e
hanno annunciato l’annucio prima di sognare incubo

che peccato e che tristezza!
io e anche tutti appasionati della questa gara
volevano vedere la bellissima fantasia con il bello
realismo
anzi ha gia finito tutto!
小林さんとAkkoが離婚を発表しました。

優れたクリエイターが必ずしも家庭人としては成功できない
のは洋の東西を問わないし、過去も現在も関係ないことなのでしょう。

まぁ、何かが生まれて、何かが壊れたために永遠の愛を誓い
ずっと一緒にいることを決断したのにこんなことになって
しまったのでしょうが、彼らのこれからはどうなるのでしょうか。

私の場合は女性を強く愛しすぎてしまうので、プライベート
で仲が悪くなった人と仕事上で割り切って物事を進めていけない
と思うのですが、シンガーとサウンドクリエイターの間で
作品を作っていけるのか、あるいはひとつの場所から異なる
場所に向かっていくために違った誰かの才能を求めるのでしょうか。

テニスの世界ではクリス・エバートがジョン・ロイドと結婚
した後に離婚しましたが、離婚してしばらくの間、元夫を
スパーリングパートナーとして練習コートに立ってボールを
叩き合っていました。

my little loverの独特の世界をどうやって保持していくのか、
あるいは変化させていくのか、名実共に独りになった
Akkoのdestinyはどっちだ。昔からある場所なのか、シューティング
スターが姿を見せる場所なのか。
気になる私です。まぁ、ファンに親しまれてきたアーティスト
イメージをぶち壊したり、変化させるには最高の機会だとは
思いますが。
ついにニューヨークでの取引において、原油価格が1バーレル
100ドルを越したという報道を見ました。この原油価格の
高騰を色々な思いを抱きながら見ています。

私にとって大変気になるのは、航空料金のことですね。
単純に飛行機という乗り物は多くの燃料を消費することで
航行を可能とするものなので、今はほとんどのエアーが
フューエルチャージをパッセンジャーにもとめています。

エアーチケット自体は安いのに、コミコミになると結構な
額になってしまうという事態はかなり起きています。

いまや農作物でも牧畜や漁業においても石油エネルギーに
依拠して作成、製造と流通および販売しているので、
この原油価格の急上昇はとんでもないことになっています。

そんな現況の社会生活の中で思うのは電気料金はなぜ
それほどあがっていないのかという素朴な思いがあります。
極端な話、電気料金が1バーレルあたり45ドルの時代の
倍になっていてもおかしくないのに、そういうことにはなって
いないというのは、どういった仕組みで電気料金が設定
されているのか、疑問を感じます。

そして、原油価格があがっても、名古屋人の行動様式の変化
のなさですね。

六番町から権野の間の国道一号線にはバスの停留所二つか三つ
に一ヶ所はパチンコ屋が存在します。

そして、そこに名古屋人が車で出かける。

とんでもない電力消費をするパチンコというホビーをする
ために、車という交通手段で出かけて遊ぶ。

原油価格の高騰ということをリアルに感じていない人が
こういう行動をとるのでしょうが、なんだかなぁと思いますね。

原油価格のことを考えながら、環境問題なり、近い未来の社会
のことを考えるある意味いいチャンスだと思うのですが、
車に乗ってパチンコ屋に出かける人には何も届かないと思う
私です。

原油価格は上がっています。私のテンションは下がっています。

< 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 >