スーパーバイク世界選手権ドイツラウンド SBK予選
2007年9月9日 スポーツベイリスが強さと速さを見せた予選一回目。しかし、二度目の
予選は雨となり、とても走れないコンディションだというライダー
が続出する中、雨のうまさを見せたのがロルフォでした。
そして、ウェットスーパーポールでは何とニエト、ラコニの
PSG1カワサキの二人がトップ2を占拠。ベイリス、コーサーと
続き、ビアッジ、チャウス、トーズランド、芳賀、ノイキルフナー、
ロルフォというトップテンでした。
あまりいいことがなかったPSG1カワサキにとってはまさに
恵みの雨と言えるでしょう。そういえば、SUGOの井筒の
ダブルウィン以来勝利がなかったカワサキに勝利をもたらした
のは、雨のアッセンのクリス・ウォーカーでした。
あの時に、美しい文章が私の頭に降りてきて、すぐに
ネタを作って、ピエール・グイード・パガーニにイタリア語で
書いて渡したとき以来の勝利がなるのか。
雨がうまい、ニエトとラコニが明石とサンマリノに何を
もたらすのか楽しみです。そして、そんな伏兵がトーズランドの
タイトルの時期を大きく左右するのではないか。
ドイツの天気が何かを生み出した土曜日でした。
予選は雨となり、とても走れないコンディションだというライダー
が続出する中、雨のうまさを見せたのがロルフォでした。
そして、ウェットスーパーポールでは何とニエト、ラコニの
PSG1カワサキの二人がトップ2を占拠。ベイリス、コーサーと
続き、ビアッジ、チャウス、トーズランド、芳賀、ノイキルフナー、
ロルフォというトップテンでした。
あまりいいことがなかったPSG1カワサキにとってはまさに
恵みの雨と言えるでしょう。そういえば、SUGOの井筒の
ダブルウィン以来勝利がなかったカワサキに勝利をもたらした
のは、雨のアッセンのクリス・ウォーカーでした。
あの時に、美しい文章が私の頭に降りてきて、すぐに
ネタを作って、ピエール・グイード・パガーニにイタリア語で
書いて渡したとき以来の勝利がなるのか。
雨がうまい、ニエトとラコニが明石とサンマリノに何を
もたらすのか楽しみです。そして、そんな伏兵がトーズランドの
タイトルの時期を大きく左右するのではないか。
ドイツの天気が何かを生み出した土曜日でした。
沼田 テスト中の事故で死去
2007年9月5日 スポーツかつて、全日本選手権の250ccクラスでスズキのマシンを
駆って二連覇し、世界グランプリでも走っていた沼田憲保が
岡山でタイヤテスト中にコントロールを失い、お亡くなりに
なりました。
観客の立場として彼の元気だったころの加藤や宇川との
バトルを見ていたり、関係者の立場として、スーパースポートの
オファーを出したりと立ち位置は違いましたが、サーキットと
いう磁場で彼の走りを見て、喜んだり、考えたりしたことが
多かったので、正直、このニュースを目にして激しく動揺
してしまいました。
スズキの250で世界に行ったときに、オランダ人がサスペンション
メーカーを変えなければもっと速かったのにとか、モレナーと
スズキの関係が良好だったら、彼は苦しまなくて済んだのに
とか、できることなら彼にヤマハR6でドニントンパークを
走って欲しかったとか色々な思いがあります。
今はとにかく故人の冥福を祈ります。
駆って二連覇し、世界グランプリでも走っていた沼田憲保が
岡山でタイヤテスト中にコントロールを失い、お亡くなりに
なりました。
観客の立場として彼の元気だったころの加藤や宇川との
バトルを見ていたり、関係者の立場として、スーパースポートの
オファーを出したりと立ち位置は違いましたが、サーキットと
いう磁場で彼の走りを見て、喜んだり、考えたりしたことが
多かったので、正直、このニュースを目にして激しく動揺
してしまいました。
スズキの250で世界に行ったときに、オランダ人がサスペンション
メーカーを変えなければもっと速かったのにとか、モレナーと
スズキの関係が良好だったら、彼は苦しまなくて済んだのに
とか、できることなら彼にヤマハR6でドニントンパークを
走って欲しかったとか色々な思いがあります。
今はとにかく故人の冥福を祈ります。
スーパーバイクとスーパースポートの来季の動きが活発に
なってきました。
ある日のこと、レース開催時にチームライトスピードカワサキの
ダビデ・ブレガと話していました。
彼いわく、『スーパースポートの最良のライダーというのは
ファビアン・フォレである。』
そのフォレと対する評価というのは高く、実際にライダーとして
サーキットを速く走る能力と同時に彼は分析力があり、言葉を
持っています。
私は実は彼と近い場所にいた時期がありまして、同じピットに
いたこともあったのですが、何周か走って戻ってきて、
マシンの調子、エンジンの具合、コースの状況などを
体感した後、的確に伝えることが出来る能力を持っています。
そして、彼はフランス人でフランス語が母国語なのですが、
英語もイタリア語も話す。そして、色々なマシンを走らせて
きた経験から多くのタイプのバイクにアジャストできる能力が
ある。
そんな速く走れて、ソリューション能力が高く、多言語
スピーカーである彼には色々なオファーが来ていました。
そんな中、彼は来季、ヤマハスーパースポートチームで
R6でスーパースポート世界選手権を走らせることになりました。
まぁ、ファクトリーバイクで走れる上に、ある程度のお金を
用意できるチームで世界チャンピオンを目指すことを考えて
の決断だったと思います。
そのほかの動きではジョナサン・レアが英国スーパーバイクから
ハンスプレーテンカーテホンダでCBR600を駆って、スーパー
スポートクラスを走らせることが公式発表になりました。
このアイリッシュとオランダチームの契約は三年間にわたる
もので、来季をスーパースポート。09,10年シーズンを
スーパーバイクで走ることが濃厚です。
チャンピオンチームとチャンピオンマシンで600のタイトルを
獲ることに魅力を感じたのでしょう。彼にはドゥカティのSBK
の話もあったのですが、来年からのホンダ系チームでの三年
契約が発表になりました。
ハンスプレーテンカーテと言えば、清成やカルロス・チェカが
SBKで走るという話が出ていますが、この件に関してはまだ
発表は遅れるようです。
ドゥカティのSBKですが、トロイ・ベイリスは来季も走りますが
パートナーが未定です。ミッシェル・ファブリッツィオの名前も
ありますが、芳賀やチェカの名前も出ています。イタリア人を
欲しがるのか、国籍に関係なく速いライダーを求めるのか
注目しています。
PSG1カワサキはラコニの来季の契約を発表しました。
二エトも残留に向けて交渉中です。
なってきました。
ある日のこと、レース開催時にチームライトスピードカワサキの
ダビデ・ブレガと話していました。
彼いわく、『スーパースポートの最良のライダーというのは
ファビアン・フォレである。』
そのフォレと対する評価というのは高く、実際にライダーとして
サーキットを速く走る能力と同時に彼は分析力があり、言葉を
持っています。
私は実は彼と近い場所にいた時期がありまして、同じピットに
いたこともあったのですが、何周か走って戻ってきて、
マシンの調子、エンジンの具合、コースの状況などを
体感した後、的確に伝えることが出来る能力を持っています。
そして、彼はフランス人でフランス語が母国語なのですが、
英語もイタリア語も話す。そして、色々なマシンを走らせて
きた経験から多くのタイプのバイクにアジャストできる能力が
ある。
そんな速く走れて、ソリューション能力が高く、多言語
スピーカーである彼には色々なオファーが来ていました。
そんな中、彼は来季、ヤマハスーパースポートチームで
R6でスーパースポート世界選手権を走らせることになりました。
まぁ、ファクトリーバイクで走れる上に、ある程度のお金を
用意できるチームで世界チャンピオンを目指すことを考えて
の決断だったと思います。
そのほかの動きではジョナサン・レアが英国スーパーバイクから
ハンスプレーテンカーテホンダでCBR600を駆って、スーパー
スポートクラスを走らせることが公式発表になりました。
このアイリッシュとオランダチームの契約は三年間にわたる
もので、来季をスーパースポート。09,10年シーズンを
スーパーバイクで走ることが濃厚です。
チャンピオンチームとチャンピオンマシンで600のタイトルを
獲ることに魅力を感じたのでしょう。彼にはドゥカティのSBK
の話もあったのですが、来年からのホンダ系チームでの三年
契約が発表になりました。
ハンスプレーテンカーテと言えば、清成やカルロス・チェカが
SBKで走るという話が出ていますが、この件に関してはまだ
発表は遅れるようです。
ドゥカティのSBKですが、トロイ・ベイリスは来季も走りますが
パートナーが未定です。ミッシェル・ファブリッツィオの名前も
ありますが、芳賀やチェカの名前も出ています。イタリア人を
欲しがるのか、国籍に関係なく速いライダーを求めるのか
注目しています。
PSG1カワサキはラコニの来季の契約を発表しました。
二エトも残留に向けて交渉中です。
mercato mercato mercato
2007年9月5日 スポーツal mondo di superbike e supersport
ci sono i nuovi contratti e poi....
secondo davide bulega(il manager di lightspeed kawasaki)
"credo che sia il miglior pilota della classe supersport
fabien foret"
mi ebbe detto cosi quando ho chiesto alcune questione
sulla pista del campione del mondo
infatti tanti manager volevano il questo francese
da vincere il titolo mondiale
lui sicuramente ha il talento da girare e poi
lui c’ha la lingua
cioe’ dopo aver girato lui poteva spiegare il suo impressione
in francese inglese e poi italiano
lui non ha mai la difficolta’ lavorare con i meccanici
come il pilota sulla pista del campionato mondiale
come il collaudatore alla pista del marchio da fare
il test pritato
lui sempre e’ professionale e tutti marchi e tutte team
volevano il suo talento per svilluppare la moto
e girare sulla pista per vincere il titolo mondiale
allora la kawasaki europa e la team di benoit
per questo tengono il ex campione del mondo di supersport
pero’ arrivava la yamaha con la forma ufficiale
poi molto probabile la yamaha germania poteva pagara
abbastanza
fabien foret nel 2008 sale sulla R6 della yamaha germania
altre pilota?
arriva johnathan rea ufficialmente ha annunciato
tre anni contratto con la team hannspree honda
la squadra olandese ha vinto il titolo mondiale di
supersport
la questa stagione ha vinto il turco sofuogru
poi dall’anno prossimo guida la honda litro alla categoria
superbike
rea ha pensato di guidare la moto di superbike ducati
al fianco di troy bayliss anzi la casa di borgo panigale
molto probabile crede di pilota italiano(fabrizio?)
e lui rimane con la honda e nel 2008 guida la supersport
poi dal 2009 pensa di girare sulla honda fireblade alla
classe regina di derivate di serie
alla classe di superbike la tenkate sta trattando con
ryuichi kiyonari e carlos checa nel 2008
la kawasaki ha gia confermato con laconi anche nel 2008
la ducati? la xerox sicuramente con troy bayliss
la seconda moto ci sono candidati che volevano la moto
ufficiale con la forma ufficiale
fabrizio haga checa ecc ecc
vediamo
ci sono i nuovi contratti e poi....
secondo davide bulega(il manager di lightspeed kawasaki)
"credo che sia il miglior pilota della classe supersport
fabien foret"
mi ebbe detto cosi quando ho chiesto alcune questione
sulla pista del campione del mondo
infatti tanti manager volevano il questo francese
da vincere il titolo mondiale
lui sicuramente ha il talento da girare e poi
lui c’ha la lingua
cioe’ dopo aver girato lui poteva spiegare il suo impressione
in francese inglese e poi italiano
lui non ha mai la difficolta’ lavorare con i meccanici
come il pilota sulla pista del campionato mondiale
come il collaudatore alla pista del marchio da fare
il test pritato
lui sempre e’ professionale e tutti marchi e tutte team
volevano il suo talento per svilluppare la moto
e girare sulla pista per vincere il titolo mondiale
allora la kawasaki europa e la team di benoit
per questo tengono il ex campione del mondo di supersport
pero’ arrivava la yamaha con la forma ufficiale
poi molto probabile la yamaha germania poteva pagara
abbastanza
fabien foret nel 2008 sale sulla R6 della yamaha germania
altre pilota?
arriva johnathan rea ufficialmente ha annunciato
tre anni contratto con la team hannspree honda
la squadra olandese ha vinto il titolo mondiale di
supersport
la questa stagione ha vinto il turco sofuogru
poi dall’anno prossimo guida la honda litro alla categoria
superbike
rea ha pensato di guidare la moto di superbike ducati
al fianco di troy bayliss anzi la casa di borgo panigale
molto probabile crede di pilota italiano(fabrizio?)
e lui rimane con la honda e nel 2008 guida la supersport
poi dal 2009 pensa di girare sulla honda fireblade alla
classe regina di derivate di serie
alla classe di superbike la tenkate sta trattando con
ryuichi kiyonari e carlos checa nel 2008
la kawasaki ha gia confermato con laconi anche nel 2008
la ducati? la xerox sicuramente con troy bayliss
la seconda moto ci sono candidati che volevano la moto
ufficiale con la forma ufficiale
fabrizio haga checa ecc ecc
vediamo
セルビア、そして、ハンガリーにポーランド
2007年9月3日 スポーツ世界のトップファイブに二人のセルビア人。
女子テニスの世界に旋風を巻き起こしているヤンコビッチと
イバノビッチの二人のおかげでテニスの視聴者人口も
プレイヤー人口も増えているのがセルビア。
そんなことというのは、何だか80年代中盤のドイツを
思わせるものがあります。
ベッカーとグラフの二人の活躍でドイツにおけるテニスを
取り巻く環境がとんでもないスピードで変わっていった。
一人、二人とスタープレイヤーが世界の頂上で戦えるように
なると大きな変化をもたらします。
最近、思うのは同じことがハンガリーとポーランドでも
起きるのではないかということですね。
ハンガリーのサバイにはその可能性をシチリアでの優勝以来
感じますし、ラドワンスカのここのところの好調と躍進
から楽しみな未来を想像したりします。
アルプスの東側から大きなうねりがやってきています。
女子テニスの世界に旋風を巻き起こしているヤンコビッチと
イバノビッチの二人のおかげでテニスの視聴者人口も
プレイヤー人口も増えているのがセルビア。
そんなことというのは、何だか80年代中盤のドイツを
思わせるものがあります。
ベッカーとグラフの二人の活躍でドイツにおけるテニスを
取り巻く環境がとんでもないスピードで変わっていった。
一人、二人とスタープレイヤーが世界の頂上で戦えるように
なると大きな変化をもたらします。
最近、思うのは同じことがハンガリーとポーランドでも
起きるのではないかということですね。
ハンガリーのサバイにはその可能性をシチリアでの優勝以来
感じますし、ラドワンスカのここのところの好調と躍進
から楽しみな未来を想像したりします。
アルプスの東側から大きなうねりがやってきています。
serbia poi ungheria polonia
2007年9月3日 スポーツdue giocatrice stanno ai primi della classifica
mondiale dell’wta e dopo aver cominciato vincere
i tornei quelle due tennista sia ivanovic sia jankovic
tanti cominciavano vedere i tornei e poi iniziavano
giocare al campo di tennis
come negli anni meta ottanta in germania dove
c’erano supertennista come graf e becker
i grandi protagonista cambiano situazione molto
velocemente
dopo serbia mi sembra che abbia successo la stessa
cosa in ungheria e anche in polonia
szavay ha vinto al torneo siciliano e arrivava ai primi 100
e poi ora a new york gioca bene questa giovane ungherese
da polonia arriva radwanska che viene dal sud parte di
polonia
anche lei gioca bene a new york
al mondo di tennis cambia molto velocemente
e cambiano tutti le nuove tennista
anche in ungheria e in polonia
mondiale dell’wta e dopo aver cominciato vincere
i tornei quelle due tennista sia ivanovic sia jankovic
tanti cominciavano vedere i tornei e poi iniziavano
giocare al campo di tennis
come negli anni meta ottanta in germania dove
c’erano supertennista come graf e becker
i grandi protagonista cambiano situazione molto
velocemente
dopo serbia mi sembra che abbia successo la stessa
cosa in ungheria e anche in polonia
szavay ha vinto al torneo siciliano e arrivava ai primi 100
e poi ora a new york gioca bene questa giovane ungherese
da polonia arriva radwanska che viene dal sud parte di
polonia
anche lei gioca bene a new york
al mondo di tennis cambia molto velocemente
e cambiano tutti le nuove tennista
anche in ungheria e in polonia
もうすでにタイトルは決まったような気がして、、、
2007年9月3日ミザノというサーキットに何かがひそんでいて、
ペーザロのライダーに何かをプレゼントしたら面白い
展開になるかと思っていたのですが、ヴァレンティーノが
見たのは甘い夢ではなく、苦いリザルトでした。
一方のローリングストーナーはドゥカティにとって重要な
エミリアロマーニャのサーキットで優勝し、大量のリードを
気づいて終盤戦へ。もはやタイトルは決まったような気がして
きました。
オーストラリアのファンにとっては前売りがかなりの
勢いで売れていて盛り上がること必至のフィリップアイランド
でタイトルを決めてほしいと願っていることでしょう。
ペーザロのライダーに何かをプレゼントしたら面白い
展開になるかと思っていたのですが、ヴァレンティーノが
見たのは甘い夢ではなく、苦いリザルトでした。
一方のローリングストーナーはドゥカティにとって重要な
エミリアロマーニャのサーキットで優勝し、大量のリードを
気づいて終盤戦へ。もはやタイトルは決まったような気がして
きました。
オーストラリアのファンにとっては前売りがかなりの
勢いで売れていて盛り上がること必至のフィリップアイランド
でタイトルを決めてほしいと願っていることでしょう。
ormai il campione gia finito
2007年9月3日 スポーツdopo pochi giri non c’era vale rossi sulla pista di
misano adreatico e ha gia commandato il leader della
classifica rolling stoner
allora sulla pista romagnola erano troppo forte
i piloti della bridgestone
e alla fine potevo vedere i piloti che hanno messo
il cap di rosso
mi sembra che abbia gia finito la stagione della motogp
se potesse vincere la gara di phillipe island
e puo’ trovare il primo titolo mondiale
fasteggiano davanti ai tutti tifosi della sua casa
come gli aussie volevano
misano adreatico e ha gia commandato il leader della
classifica rolling stoner
allora sulla pista romagnola erano troppo forte
i piloti della bridgestone
e alla fine potevo vedere i piloti che hanno messo
il cap di rosso
mi sembra che abbia gia finito la stagione della motogp
se potesse vincere la gara di phillipe island
e puo’ trovare il primo titolo mondiale
fasteggiano davanti ai tutti tifosi della sua casa
come gli aussie volevano
ノイキルフナー 来季スズキワークスへ
2007年9月1日 スポーツ今季、スズキジャーマニーで型落ちのスズキのリッターバイク
を走らせているマックス・ノイキルフナーが来季はフランシス・
バッタのチームアルスターでワークスバイクを走らせることに
なりました。
まだ、彼のチームメイトが誰になるのかアナウンスがありませんが
いいニュースだと思いますね。ノイキルフナーの人柄が好きな
私にとっては彼の活躍が楽しみです。
を走らせているマックス・ノイキルフナーが来季はフランシス・
バッタのチームアルスターでワークスバイクを走らせることに
なりました。
まだ、彼のチームメイトが誰になるのかアナウンスがありませんが
いいニュースだと思いますね。ノイキルフナーの人柄が好きな
私にとっては彼の活躍が楽しみです。
il pilota tedesco gira con la forma ufficiale nel 2008
questo anno max gira sulla suzuki semi ufficiale
anzi all’anno prossimo gira con la squadra di
francis batta
ancora non c’e’ l’annuncio ufficiale
chi sara il suo compagno comunque lui guida la moto
ufficiale nel 2008
questo anno max gira sulla suzuki semi ufficiale
anzi all’anno prossimo gira con la squadra di
francis batta
ancora non c’e’ l’annuncio ufficiale
chi sara il suo compagno comunque lui guida la moto
ufficiale nel 2008
ルーベン・チャウスはステリィルガルダ残留。では、芳賀は
2007年9月1日 スポーツマルコ・ボルチャーニはドゥカティといい関係を保持していて、
来季も二台のドゥカティを用意できたようです。もちろん、
1198ですが、これを走らせるのがチャウスです。
スペイン人とイタリア人に言わせると、ルーベンはテンカーテ
ホンダと話を進めていたようですが、これは合意に至らなかった
ようです。
では、トーズランドのいなくなったオランダのチームには誰が
やって来るのだろうか。ひとつの話としては芳賀の名前が上がって
います。
まぁ、テンカーテは才能のあるライダーが欲しい。芳賀は
力の入っているメーカーやチームを求める。両者の求めるもの
は同じ方向なのでしょうが、芳賀はヤマハのライダーであると
いうのもありますし、ほかにもフライングナゴヤ人を求める
チームやメーカーもあることでしょう。
チャウスのチームメイトが誰になるのか(ランツィという話
もあるますし、意外やポッジャーリもありえない話ではない
と思いますが)芳賀がどのマシンを走らせるのか気になる私
です。
来季も二台のドゥカティを用意できたようです。もちろん、
1198ですが、これを走らせるのがチャウスです。
スペイン人とイタリア人に言わせると、ルーベンはテンカーテ
ホンダと話を進めていたようですが、これは合意に至らなかった
ようです。
では、トーズランドのいなくなったオランダのチームには誰が
やって来るのだろうか。ひとつの話としては芳賀の名前が上がって
います。
まぁ、テンカーテは才能のあるライダーが欲しい。芳賀は
力の入っているメーカーやチームを求める。両者の求めるもの
は同じ方向なのでしょうが、芳賀はヤマハのライダーであると
いうのもありますし、ほかにもフライングナゴヤ人を求める
チームやメーカーもあることでしょう。
チャウスのチームメイトが誰になるのか(ランツィという話
もあるますし、意外やポッジャーリもありえない話ではない
と思いますが)芳賀がどのマシンを走らせるのか気になる私
です。
marco borciani ha gia tenuto ottimo rapporto fra la sua
squadra e la casa di borgo panigale
infatti all’anno prossimo la squadra bresciana tiene
due moto della nuova ducati
allora la sterilgarda ducati ha gia contratto con
ruben xaus che vinse la gara di valencia
e unico vincetore che corre sulla moto "non ufficiale"
secondo giornalista spagnolo e italiano
ruben pensa di girare la moto di tenkate honda
anzi la squadra olandese crede di altre pilota
dopo aver detto "arrivederci " il james toseland
e allora haga voleva sempre la moto ufficiale con
l’appoggio del marchio
l’olandese vuole il pilota che ha il grande talent
dopo aver perso il pilota britanico
pero’ anche il haga pensa di correre altre moto
sicuramente lui e il pilota della yamaha
poi anche altre team e i marchi volevano il suo talento
xaus non corre con la tenkate honda
e haga dove va?
vediamo
squadra e la casa di borgo panigale
infatti all’anno prossimo la squadra bresciana tiene
due moto della nuova ducati
allora la sterilgarda ducati ha gia contratto con
ruben xaus che vinse la gara di valencia
e unico vincetore che corre sulla moto "non ufficiale"
secondo giornalista spagnolo e italiano
ruben pensa di girare la moto di tenkate honda
anzi la squadra olandese crede di altre pilota
dopo aver detto "arrivederci " il james toseland
e allora haga voleva sempre la moto ufficiale con
l’appoggio del marchio
l’olandese vuole il pilota che ha il grande talent
dopo aver perso il pilota britanico
pero’ anche il haga pensa di correre altre moto
sicuramente lui e il pilota della yamaha
poi anche altre team e i marchi volevano il suo talento
xaus non corre con la tenkate honda
e haga dove va?
vediamo
セルビアから二人で北京へ
2007年8月31日イタリアのHPを見ていたら、ヤンコビッチとイバノビッチが
ダブルスで北京五輪を考えているなんて話が出ていました。
面白いじゃねぇかと思いつつ、ロシアの女子ダブルスなんて
どんなペアになるのかと考えてしまいました。
ダブルスで北京五輪を考えているなんて話が出ていました。
面白いじゃねぇかと思いつつ、ロシアの女子ダブルスなんて
どんなペアになるのかと考えてしまいました。
mentre leggevo il sito di tennis
due giocatrici pensano di giocare il doppio feminile
a pechino
cioe’ jankovic e ivanovic credono di andare a pechino
come i membri del loro paese
vediamo!
due giocatrici pensano di giocare il doppio feminile
a pechino
cioe’ jankovic e ivanovic credono di andare a pechino
come i membri del loro paese
vediamo!
郷に入れば郷に従うのだが
2007年8月27日 日常いかにもフランスらしい記事を読みました。まぁ、フランスに
住む人はフランス語を勉強しろというのを政府レベルで民間人
に強いるものです。
http://www.asahi.com/international/update/0827/TKY200708270355.html
私はフランス人および、フランス政府の言っていることに対しては
筋としては納得できますが、実際問題となると、難しいもの
だと思います。
フランスにいる日本人がフランス語を学習するのは当然だと
思いますが、では、相互にバランスを取るのが外交の基礎だと
すると、日本にいるフランス人のどれだけが日本語が話せるのか
あるいは学習意欲があるのかということを考えるとちょっと
なぁという気がします。
日本政府がもし、フランス人だけでなく、日本で滞在する
外国人に日本語の学習を求めて、日本文化を学ぶように進めた
ら、大企業やマルチナショナルの会社は日本から離れて、
韓国、あるいは英語が通じるマレーシアやシンガポールに
逃げてしまって、そこからITを活用して業務を進めて、
必要なときだけ日本に来るシナリオを思い浮かべてしまいます。
イタリアにいる時に日常のほとんどをイタリア語で済ました
私でしたが、やったことのない言葉が公用語になっている
国に仕事の関係で行けと言われて、外国語をやる羽目になった
時にどれだけモチベーションを持って学習できるかは不明です。
フランス人の言っていることは正しい気がするのですが、
日系企業がほかの国に移ってしまうリスクもあるように
思えます。
住む人はフランス語を勉強しろというのを政府レベルで民間人
に強いるものです。
http://www.asahi.com/international/update/0827/TKY200708270355.html
私はフランス人および、フランス政府の言っていることに対しては
筋としては納得できますが、実際問題となると、難しいもの
だと思います。
フランスにいる日本人がフランス語を学習するのは当然だと
思いますが、では、相互にバランスを取るのが外交の基礎だと
すると、日本にいるフランス人のどれだけが日本語が話せるのか
あるいは学習意欲があるのかということを考えるとちょっと
なぁという気がします。
日本政府がもし、フランス人だけでなく、日本で滞在する
外国人に日本語の学習を求めて、日本文化を学ぶように進めた
ら、大企業やマルチナショナルの会社は日本から離れて、
韓国、あるいは英語が通じるマレーシアやシンガポールに
逃げてしまって、そこからITを活用して業務を進めて、
必要なときだけ日本に来るシナリオを思い浮かべてしまいます。
イタリアにいる時に日常のほとんどをイタリア語で済ました
私でしたが、やったことのない言葉が公用語になっている
国に仕事の関係で行けと言われて、外国語をやる羽目になった
時にどれだけモチベーションを持って学習できるかは不明です。
フランス人の言っていることは正しい気がするのですが、
日系企業がほかの国に移ってしまうリスクもあるように
思えます。
どうも不思議なゲームが続いていて
2007年8月26日 スポーツ東京ドームでのヒット三本がすべて本塁打で勝ってしまった
ゲームも何とも簡単には理解できないゲームでしたが、昨日の
ナゴヤドームでの阪神タイガースとのゲームも何とも言えない
ゲームでした。
小笠原の素晴らしいピッチングでドラゴンズが先制すれば
相当な確率で勝てそうなゲームだったのでしょうが、ドラゴンズ
サイドも残塁を重ねてしまい、終盤に迎えたピンチで岩瀬を
投入するも二点を奪われて小笠原を見殺しにしてしまいました。
まぁ、これも長いシーズンに存在する戦いのひとつなのでしょうが、
不規則性の強い試合が続いている気がします。
ゲームの規則にはアドリブや監督の指示が交錯するのでしょうが
流れというものを引き寄せるには、審判のストライクゾーンが
広すぎたのでしょうか。
ゲームも何とも簡単には理解できないゲームでしたが、昨日の
ナゴヤドームでの阪神タイガースとのゲームも何とも言えない
ゲームでした。
小笠原の素晴らしいピッチングでドラゴンズが先制すれば
相当な確率で勝てそうなゲームだったのでしょうが、ドラゴンズ
サイドも残塁を重ねてしまい、終盤に迎えたピンチで岩瀬を
投入するも二点を奪われて小笠原を見殺しにしてしまいました。
まぁ、これも長いシーズンに存在する戦いのひとつなのでしょうが、
不規則性の強い試合が続いている気がします。
ゲームの規則にはアドリブや監督の指示が交錯するのでしょうが
流れというものを引き寄せるには、審判のストライクゾーンが
広すぎたのでしょうか。
ランディ ドゥピュニエ チェッキネッロレーシングへ
2007年8月24日 スポーツカワサキで部分的に成功していたランディ ドゥピュニエが
チームを変えます。来年はチームLCRで、ホンダのマシンを
駆ることになりました。
このフランス人がルーチョ・チェッキネッロと仕事するのは
二回目ということになります。
99年にグランプリにやって来た彼が、真にレーシングライダー
として走れるようになったのは、スクラッブコンペティションで
250で上位グループで走れるようになってからのこと。
その走りに注目したチェッキネッロがオファーをかけて
アプリリアのファクトリーバイクで走り、その年のバルセロナ
で彼がキャリア初優勝をあげました。
その年以来のドゥピュニエとチェッキネッロのジョイントと
いうことになります。
どういうことになるのか、楽しみです。
チームを変えます。来年はチームLCRで、ホンダのマシンを
駆ることになりました。
このフランス人がルーチョ・チェッキネッロと仕事するのは
二回目ということになります。
99年にグランプリにやって来た彼が、真にレーシングライダー
として走れるようになったのは、スクラッブコンペティションで
250で上位グループで走れるようになってからのこと。
その走りに注目したチェッキネッロがオファーをかけて
アプリリアのファクトリーバイクで走り、その年のバルセロナ
で彼がキャリア初優勝をあげました。
その年以来のドゥピュニエとチェッキネッロのジョイントと
いうことになります。
どういうことになるのか、楽しみです。
il pilota francese della kawasaki passera’ alla
team di lucio cecchinello
ormai c’e’ l’annuncio ufficiale
randy scende dalla moto verdetto di akashi
ricomincia il rapporto con cecchinello
prima di arrivare alla classe regina
il de puniet girava alla team di lucio
girava sulla aprilia 250
lui non poteva vincere quando ha corso alla classe 125
poi iniziava la sua "vera" carriera con scrab cometition
e poi girava sulla moto ufficiale di noale
di cecchinello
infatti la sua prima vittoria di motomondiale
era a barcelona poi arriva al top
quindi la seconda volta lavora con la team LCR
pero’ la moto e le gomme sono diversi
comunque vediamo
team di lucio cecchinello
ormai c’e’ l’annuncio ufficiale
randy scende dalla moto verdetto di akashi
ricomincia il rapporto con cecchinello
prima di arrivare alla classe regina
il de puniet girava alla team di lucio
girava sulla aprilia 250
lui non poteva vincere quando ha corso alla classe 125
poi iniziava la sua "vera" carriera con scrab cometition
e poi girava sulla moto ufficiale di noale
di cecchinello
infatti la sua prima vittoria di motomondiale
era a barcelona poi arriva al top
quindi la seconda volta lavora con la team LCR
pero’ la moto e le gomme sono diversi
comunque vediamo
スーパーバイク世界選手権 アメリカラウンド復活
2007年8月24日 スポーツスーパーバイクのアメリカラウンドが無くなって、今まで
復活の話が上がっては消えていましたが、オフィシャリーに
来年の開催がアナウンスされました。
ソルトレイクシティ近くのサーキットが新しい舞台になります。
まぁ、アメリカでの開催はいろいろなことを生み出すのでしょうが
来年のカレンダーはどうなるのか気になりますね。ソフオグルの
スーパースポートの世界タイトル獲得に伴って、イスタンブール
のサーキットでの開催というのも考えられているわけですし、
やりたいところがある一方で、全体のバランスもあるわけで、
どうなるのか見守りたいと思います。
復活の話が上がっては消えていましたが、オフィシャリーに
来年の開催がアナウンスされました。
ソルトレイクシティ近くのサーキットが新しい舞台になります。
まぁ、アメリカでの開催はいろいろなことを生み出すのでしょうが
来年のカレンダーはどうなるのか気になりますね。ソフオグルの
スーパースポートの世界タイトル獲得に伴って、イスタンブール
のサーキットでの開催というのも考えられているわけですし、
やりたいところがある一方で、全体のバランスもあるわけで、
どうなるのか見守りたいと思います。
all’anno prossimo una tappa di mondiale superbike
ritorna negli stati uniti
pero’ non c’e’ la gara a lagna seca anzi ci sara
alla pista vicino salt lake city
ancora non lo so quante gare ci sono nel 2008
sicuramente dopo aver vinto sofuoglu il titolo mondiale
di supersport
il promotor della pista turchese voleva la gara alla
prossima stagione
comunque vediamo
ritorna negli stati uniti
pero’ non c’e’ la gara a lagna seca anzi ci sara
alla pista vicino salt lake city
ancora non lo so quante gare ci sono nel 2008
sicuramente dopo aver vinto sofuoglu il titolo mondiale
di supersport
il promotor della pista turchese voleva la gara alla
prossima stagione
comunque vediamo