al secondo giorno abbiamo capito il rischio
di scendere in c all’anno prossimo
l’equippe di italtennis ha perso tre match
consecutivi senza bella scena e manca speranza per
il futuro vicino
molto probabile italtennis incontra lussembrugo al prossimo
turno cioe’ play off per stare ancora un anno in b
oppure scendere in c
gli islaeriani hanno giocato bene alla loro casa
pero’ gli azzurri non potevano giocare come
avevo pronosticato
comunque italtennis bisogna qualcosa nuovo
speciale e soluzione per il futuro
in lussembrugo c’e’ gilles muller che gioca bene
ex campione di junior e sta crescendo senza l’appoggio
dal suo paese e sponsor
di scendere in c all’anno prossimo
l’equippe di italtennis ha perso tre match
consecutivi senza bella scena e manca speranza per
il futuro vicino
molto probabile italtennis incontra lussembrugo al prossimo
turno cioe’ play off per stare ancora un anno in b
oppure scendere in c
gli islaeriani hanno giocato bene alla loro casa
pero’ gli azzurri non potevano giocare come
avevo pronosticato
comunque italtennis bisogna qualcosa nuovo
speciale e soluzione per il futuro
in lussembrugo c’e’ gilles muller che gioca bene
ex campione di junior e sta crescendo senza l’appoggio
dal suo paese e sponsor
竹仲絵里ニューシングル発売
2007年4月7日 音楽竹仲絵里というミュージシャンの昨年発売された
『ペルソナ』というアルバムは私にとってのマストアイテム
で、昨年よく聴いた一枚でした。その彼女がニューシングル
を発表します。
彼女のことを調べれば調べるほど、作品にいろいろな意味で
深みを感じます。今のポジションに来るまでにいろいろなことを
経験し、喜怒哀楽を肌で感じ、それを作品に昇華させるのは
アーティストとして当然のことなのでしょうが、聞き手にある種
の覚悟とか、強い気持ちを抱かせますね。(これはアンジェラ・
アキの作品にも共通することで、絵里つぃんとアンジーが友達
だと聞いて類をもって集まるのだと思いましたね)
聞き手に聞き流すことを許さない強い磁力を持った作品を
世に出し続ける竹仲絵里がどんな新作を発表するのか
楽しみです。
『ペルソナ』というアルバムは私にとってのマストアイテム
で、昨年よく聴いた一枚でした。その彼女がニューシングル
を発表します。
彼女のことを調べれば調べるほど、作品にいろいろな意味で
深みを感じます。今のポジションに来るまでにいろいろなことを
経験し、喜怒哀楽を肌で感じ、それを作品に昇華させるのは
アーティストとして当然のことなのでしょうが、聞き手にある種
の覚悟とか、強い気持ちを抱かせますね。(これはアンジェラ・
アキの作品にも共通することで、絵里つぃんとアンジーが友達
だと聞いて類をもって集まるのだと思いましたね)
聞き手に聞き流すことを許さない強い磁力を持った作品を
世に出し続ける竹仲絵里がどんな新作を発表するのか
楽しみです。
スーパーバイク イギリスラウンド ドニントンパーク
2007年4月5日 スポーツポイントリーダーのトーズランドを追いかける立場の
ベイリスがトップ快走していながらクラッシュでリタイア。
そして、怪我のために第二レースは出走せず、まさかの
ノーポイント。
リードをライバル相手に広げたいトーズランドは第二レースで
マシントラブルでヘルメットを脱ぎ、ビアッジが優勝へひた走って
いたが、実はタイヤが終わっていて、最終ラップの最終コーナー
でマシンをワイドに走らせてしまい、芳賀に優勝をさらわれて
しまう。
まぁ、いろんなことが起きるのがレースなのですが、
思いもよらないことが起きつづけたドニントンでのレースでした。
次はヴァレンシア。どんなレースになるのでしょうか。
そして、ベイリスは走ることができるのでしょうか。
心配です。
ベイリスがトップ快走していながらクラッシュでリタイア。
そして、怪我のために第二レースは出走せず、まさかの
ノーポイント。
リードをライバル相手に広げたいトーズランドは第二レースで
マシントラブルでヘルメットを脱ぎ、ビアッジが優勝へひた走って
いたが、実はタイヤが終わっていて、最終ラップの最終コーナー
でマシンをワイドに走らせてしまい、芳賀に優勝をさらわれて
しまう。
まぁ、いろんなことが起きるのがレースなのですが、
思いもよらないことが起きつづけたドニントンでのレースでした。
次はヴァレンシア。どんなレースになるのでしょうか。
そして、ベイリスは走ることができるのでしょうか。
心配です。
スーパースポート ドニントンでは何が起きたか。
2007年4月2日 スポーツクラッシュとオイル散乱による赤旗中断となったイギリス中部
でのレース。二ヒート制となり、合算タイムでの決着となりました。
色々な見方ができるでしょうが、結果的には勝ったのはソフ
オグル。
二位にハームス、三位に藤原。ホンダのマシンに乗るトルコ人
ライダーが勝利を収めて、シャーペンティエ、カーテン、
そして、台風の目になりつつあったフォレもノーポイント。
ということでライバルに差をつけて、次のヴァレンシアに
乗り込むことになりました。
シーズンは長いので、まだまだひと山、ふた山ありそうですが、
冷静さと速さを身に着けているライダーが勝ち星を重ねて、
追いかける立場の中の一人のライダーが立て続けに勝つことなく
ライバル達が勝利を分けていくことになれば、トルコ人として
初のワールドチャンピオンになってもおかしくないと
思います。
そういえば、彼がヤマハのR1でSTK1000をやっていた時に
元ワールドチャンピオンのピロバーノが『このライダーは
いいライダーだ。SBKに行っても戦える能力がある。』と
話していたときに私は半信半疑でしたが、今にして思えば
99年のSSのワールドチャンピオンは正しかったんだな
と思えます。
でのレース。二ヒート制となり、合算タイムでの決着となりました。
色々な見方ができるでしょうが、結果的には勝ったのはソフ
オグル。
二位にハームス、三位に藤原。ホンダのマシンに乗るトルコ人
ライダーが勝利を収めて、シャーペンティエ、カーテン、
そして、台風の目になりつつあったフォレもノーポイント。
ということでライバルに差をつけて、次のヴァレンシアに
乗り込むことになりました。
シーズンは長いので、まだまだひと山、ふた山ありそうですが、
冷静さと速さを身に着けているライダーが勝ち星を重ねて、
追いかける立場の中の一人のライダーが立て続けに勝つことなく
ライバル達が勝利を分けていくことになれば、トルコ人として
初のワールドチャンピオンになってもおかしくないと
思います。
そういえば、彼がヤマハのR1でSTK1000をやっていた時に
元ワールドチャンピオンのピロバーノが『このライダーは
いいライダーだ。SBKに行っても戦える能力がある。』と
話していたときに私は半信半疑でしたが、今にして思えば
99年のSSのワールドチャンピオンは正しかったんだな
と思えます。
まさに群雄割拠。混戦、戦国時代のスーパースポート
2007年3月31日 スポーツイギリスのドニントンパークの美しいサーキットは4ストローク
バイクのサウンドが鳴り響いています。
そのSBK世界選手権第三戦。SBKに関しては時を改めるとして、
SSの予選結果が入ってきました。
トップは今季、世界選手権に戻ってきた帰り新参のペレ・リバ。
前回のオーストラリアでは僚友のファビアン・フォレがポール
ポジションをゲット。何とカワサキニンジャ600が二戦連続の
ポール獲得。一人の優秀なライダーだけでなく、二人そろっての
俊足ぶりがカワサキの戦闘力の高さを証明しています。
二番手には何とシモーネ・サンナ。イタリア選手権と耐久
レースの06年を終えて、再びスーパースポートマシンの
世界選手権に姿を現したこのトスカーノ人が二番手。
三番手にポイントリーダーのワークスホンダのソフオグル。
そして、四番手にはスズキの600を駆るべネマンというフロントロー。
五番手にはティべリオのホンダ。六番手には今季からスーパー
スポート参戦のアルフォンシのホンダ、七番手に最終ラップに
転倒してタイムアップできなかったが、今シーズン好調の
ファビアン・フォレ。八番手には日本の藤原。九番手に
かつてGPと耐久で何度もここを走ったダビデ・チェカが
ヤマハR6で入り、十番手にチェカの僚友のジャンベールという
トップテンとなりました。
このトップテンが一秒以内にひしめき合う大混戦。そして、
二年連続ワールドチャンピオンのセバスチャン・シャーペンティエ
がクラッシュして、すでにフランスに戻り、ワークスヤマハの
二人のカーテンとパークスが予選で転倒。そして、ヴァレンシア
での復帰を目指すというようなこともあって、ホンダワークス
の一人、ヤマハワークスの二人が欠けていることもあって、
誰が勝つのかわからない、あるいは誰が勝ってもおかしくない
緊迫感とわくわく感にあふれたレースウィークになっています。
群雄が活況する戦国時代に突入したスーパースポート世界選手権。
王者が独走するのではなく、レースごとに新しいウィナー
が生まれるカテゴリーは激しく、そして美しいと思います。
バイクのサウンドが鳴り響いています。
そのSBK世界選手権第三戦。SBKに関しては時を改めるとして、
SSの予選結果が入ってきました。
トップは今季、世界選手権に戻ってきた帰り新参のペレ・リバ。
前回のオーストラリアでは僚友のファビアン・フォレがポール
ポジションをゲット。何とカワサキニンジャ600が二戦連続の
ポール獲得。一人の優秀なライダーだけでなく、二人そろっての
俊足ぶりがカワサキの戦闘力の高さを証明しています。
二番手には何とシモーネ・サンナ。イタリア選手権と耐久
レースの06年を終えて、再びスーパースポートマシンの
世界選手権に姿を現したこのトスカーノ人が二番手。
三番手にポイントリーダーのワークスホンダのソフオグル。
そして、四番手にはスズキの600を駆るべネマンというフロントロー。
五番手にはティべリオのホンダ。六番手には今季からスーパー
スポート参戦のアルフォンシのホンダ、七番手に最終ラップに
転倒してタイムアップできなかったが、今シーズン好調の
ファビアン・フォレ。八番手には日本の藤原。九番手に
かつてGPと耐久で何度もここを走ったダビデ・チェカが
ヤマハR6で入り、十番手にチェカの僚友のジャンベールという
トップテンとなりました。
このトップテンが一秒以内にひしめき合う大混戦。そして、
二年連続ワールドチャンピオンのセバスチャン・シャーペンティエ
がクラッシュして、すでにフランスに戻り、ワークスヤマハの
二人のカーテンとパークスが予選で転倒。そして、ヴァレンシア
での復帰を目指すというようなこともあって、ホンダワークス
の一人、ヤマハワークスの二人が欠けていることもあって、
誰が勝つのかわからない、あるいは誰が勝ってもおかしくない
緊迫感とわくわく感にあふれたレースウィークになっています。
群雄が活況する戦国時代に突入したスーパースポート世界選手権。
王者が独走するのではなく、レースごとに新しいウィナー
が生まれるカテゴリーは激しく、そして美しいと思います。
トーズランド MotoGPデビューか
2007年3月30日 スポーツ昨年のシーズンオフにトーズランドはいくつかのチームと
話し合いをしていました。
その中には、ダンティンドゥカティで走るというものも
含まれていました。
色々な理由からその話を断ったイギリス人ライダーは
『正直言って、色々な話があった。その中にはMotoGP
の話やSBKの他のメーカーやチームのオファーもあったが
MotoGPに行くとしたら、中堅チームではなくて、
ホンダと共に行きたい』と語っていました。
その彼ですが、かなりの確率で今年の鈴鹿八耐に出ると
思います。スケジュールの調整などを考え始めている
彼ですが、鈴鹿の八耐という日本のメーカーにとって
スペシャルなレースに出るということはそこから先の
ことを考えてのことだと思います。
台湾のテレビメーカーというのは、レースに積極的に
アプローチをしていますが、この会社はSBKもMotoGPも
スポンサー活動をしています。
オランダのチーム、台湾のメーカー、世界最大のバイクカンパニー、
そして、イギリス人を欲しがっているMotoGP内の空気や
欲望といったものがどういった形で昇華されるのか、されない
のか見守りたいと思っています。
話し合いをしていました。
その中には、ダンティンドゥカティで走るというものも
含まれていました。
色々な理由からその話を断ったイギリス人ライダーは
『正直言って、色々な話があった。その中にはMotoGP
の話やSBKの他のメーカーやチームのオファーもあったが
MotoGPに行くとしたら、中堅チームではなくて、
ホンダと共に行きたい』と語っていました。
その彼ですが、かなりの確率で今年の鈴鹿八耐に出ると
思います。スケジュールの調整などを考え始めている
彼ですが、鈴鹿の八耐という日本のメーカーにとって
スペシャルなレースに出るということはそこから先の
ことを考えてのことだと思います。
台湾のテレビメーカーというのは、レースに積極的に
アプローチをしていますが、この会社はSBKもMotoGPも
スポンサー活動をしています。
オランダのチーム、台湾のメーカー、世界最大のバイクカンパニー、
そして、イギリス人を欲しがっているMotoGP内の空気や
欲望といったものがどういった形で昇華されるのか、されない
のか見守りたいと思っています。
toseland arriva a MotoGP?
2007年3月30日 スポーツjames toseland parlava con la squadra spagnola
salire sulla sattelite spec ducati pero’ voleva
rimanere ancora al mondo di superbike mondiale
il pianista toseland confesso
" sinceramente potevo guidare la moto della MotoGP
pero’ non ero convinto del questo discorso
se volessi io posso guidare qualche moto della classe
regina anzi voglio arrivare alla MotoGP con la honda"
ha desico girare sulla honda fireblade poi
fa abbastanza bene e la honda e la HRC sono convinto
del pilota inglese
allora james molto probabile arriva in giappone
discutere con i manager della honda poi crede di
girare sulla honda per otto ore di suzuka
abbiamo capito la opportunit’ da partecipare otto ore
e’ molto importante per il suo futuro vicino per
pilota a cui interessa lavorare con altissimo livello
della motociclismo
poi la squadra di toseland sta con il marchio taiwasese
a cui piace sponsorrizare al mondo della velocita della
moto(sia superbike con la squadra olandese sia MotoGP
della gresini honda)
allora vediamo cosa fa e cosa ci sara’
salire sulla sattelite spec ducati pero’ voleva
rimanere ancora al mondo di superbike mondiale
il pianista toseland confesso
" sinceramente potevo guidare la moto della MotoGP
pero’ non ero convinto del questo discorso
se volessi io posso guidare qualche moto della classe
regina anzi voglio arrivare alla MotoGP con la honda"
ha desico girare sulla honda fireblade poi
fa abbastanza bene e la honda e la HRC sono convinto
del pilota inglese
allora james molto probabile arriva in giappone
discutere con i manager della honda poi crede di
girare sulla honda per otto ore di suzuka
abbiamo capito la opportunit’ da partecipare otto ore
e’ molto importante per il suo futuro vicino per
pilota a cui interessa lavorare con altissimo livello
della motociclismo
poi la squadra di toseland sta con il marchio taiwasese
a cui piace sponsorrizare al mondo della velocita della
moto(sia superbike con la squadra olandese sia MotoGP
della gresini honda)
allora vediamo cosa fa e cosa ci sara’
フェデラーエクスプレス またしても急停車
2007年3月28日 スポーツ世界ナンバーワンプレイヤーのロジャー・フェデラーが
またしても、破れました。
フェデラーエクスプレスを停めたのは、またしても
ドーピング検査の失格処分から戻ってきた帰り新参の
カナス。
このカナスは確かに今週も好調ぶりを維持していました。
フェデラーに当たる前の勝ち上がり方がタフな相手ばかり
でしたが、これをクリアしてきました。
1R 対ヘンマン 3−6,6−2,6−1
2R 対フェッレーロ 6−7,6−3,7−5
3R 対ギャスケ 7−6,6−3
ということで厳しい相手との戦いを制して、王者と
対戦することになったのですが、ここまでの勝ち上がり方を
見ていると好調であることがわかります。
それにしても、世界ナンバーワンプレイヤーのフェデラー相手に
二大会連続でぶつかり、続けて勝ってしまうというのは
まともではありません。
前回勝っていることで、自信を持っていたり、勝利を得て
何かを発見したのでしょうが、フェデラー相手に二回続けて
勝つというのはすごいことだと思います。
これが一回勝ったのなら、グッドラックを有効に活かしたと
言えるのでしょうが、二度続けたとなると、これはカナスの
現時点での実力が多くの選手、コーチ、専門家を超えた
レベルのものを持っていると考えていいのだと思います。
フェデラーは扱いづらいやっかいな客が現れて
どうしていいのか困っている人の気持ちが今リアルに
よくわかるのかもしれません。
またしても、破れました。
フェデラーエクスプレスを停めたのは、またしても
ドーピング検査の失格処分から戻ってきた帰り新参の
カナス。
このカナスは確かに今週も好調ぶりを維持していました。
フェデラーに当たる前の勝ち上がり方がタフな相手ばかり
でしたが、これをクリアしてきました。
1R 対ヘンマン 3−6,6−2,6−1
2R 対フェッレーロ 6−7,6−3,7−5
3R 対ギャスケ 7−6,6−3
ということで厳しい相手との戦いを制して、王者と
対戦することになったのですが、ここまでの勝ち上がり方を
見ていると好調であることがわかります。
それにしても、世界ナンバーワンプレイヤーのフェデラー相手に
二大会連続でぶつかり、続けて勝ってしまうというのは
まともではありません。
前回勝っていることで、自信を持っていたり、勝利を得て
何かを発見したのでしょうが、フェデラー相手に二回続けて
勝つというのはすごいことだと思います。
これが一回勝ったのなら、グッドラックを有効に活かしたと
言えるのでしょうが、二度続けたとなると、これはカナスの
現時点での実力が多くの選手、コーチ、専門家を超えた
レベルのものを持っていると考えていいのだと思います。
フェデラーは扱いづらいやっかいな客が現れて
どうしていいのか困っている人の気持ちが今リアルに
よくわかるのかもしれません。
federer espresso si ferma
2007年3月28日 スポーツancora il super espresso svizzerro si ferma al campo di
cemento negli stati uniti
non solo il posto dove gioca
non solo il tipo di campo
anche questa volta il tennista argentino
dominava contro il numero uno del mondo di tennis
canas e` in forma infatti la strada fino quarto turno
era duro pero` ha vinto con ii grande corraggio
al primo turno contro henman 3-6,6-2,6-1
al secondo turno contro ferrero 6-7,6-3,7-5
al terzo turno contro gasquet 7-6,6-3
percio’ anche questa settimana canas gioca benissimo
prima di incontrare federer express
poi ha gia giocato e poteva tenere la mentarita’ piu’
positivo davanti a re di tennis
allora canas ancora poteva preparare la stazione da
fermarsi federer express
solo una volta potrei sentire bellissima fortuna
anzi due volte consecutivi
credo che abbia talento da dominare la partita
contro il numero uno del mondo
ormai federer tiene il brutto cliente
al mondo dell’atp
cemento negli stati uniti
non solo il posto dove gioca
non solo il tipo di campo
anche questa volta il tennista argentino
dominava contro il numero uno del mondo di tennis
canas e` in forma infatti la strada fino quarto turno
era duro pero` ha vinto con ii grande corraggio
al primo turno contro henman 3-6,6-2,6-1
al secondo turno contro ferrero 6-7,6-3,7-5
al terzo turno contro gasquet 7-6,6-3
percio’ anche questa settimana canas gioca benissimo
prima di incontrare federer express
poi ha gia giocato e poteva tenere la mentarita’ piu’
positivo davanti a re di tennis
allora canas ancora poteva preparare la stazione da
fermarsi federer express
solo una volta potrei sentire bellissima fortuna
anzi due volte consecutivi
credo che abbia talento da dominare la partita
contro il numero uno del mondo
ormai federer tiene il brutto cliente
al mondo dell’atp
誰でもそうでしょうが、人それぞれに年に一回必ず見たく
なる映画や過去のテレビ番組があります。私にとっては
それが、植木さんが主演されていたかつての無責任シリーズ
でした。
仕事に対する熱心さと企業や組織に対する忠誠心の高さが
労働者としての指標となっていた時代(それは今もこの
日本に強く残っていますが)を生きていた多くの日本人
に対して、古澤監督の演出を受けて平均(たいらひとし)
というとんでもないエネルギーとアナーキーさを持つ
ラテン的なサラリーマンを演じていたのが植木さんでした。
やり過ぎは日本の社会においてはいけないことや異端の
立場に立つことの困難さというのを理解して、世の中の
風習や慣習に部分否定しながらも、妥協していた人たちに
とって彼の演じる無責任なサラリーマンはどう映ったので
しょうか。とにかく、映画はヒットし、曲も当たり、
テレビでも評価されたのが植木さんでした。
本来の植木さんとは違う、それもものすごく違うキャラクターを
演じ続けた彼はその後、コミカルな仕事もしましたが、シリアス
なことを演じたりして、それが植木さんが日本の社会で色々な
層に受け入れれる理由となりました。
植木さんの出世作となった『ニッポン無責任時代』を年に
一回見たくなる体調があるように、村上龍が司会をしていた
『RYU’S BAR 気ままにいい夜』にゲストとして
出演されていた時のビデオも見たくなることがあります。
植木さんが語る古澤監督の話や坊さんであり、社会運動家で
あった父親のことを語るところなどは色々なことを考え
させられます。
まだまだ発言して欲しかった方がなくなるのはとても残念です。
ご冥福という言葉が植木さんに合うかどうか確信が持てません。
仲が良かったときも悪かった時もあったであろう青島さんと
うだうだ話してください。
なる映画や過去のテレビ番組があります。私にとっては
それが、植木さんが主演されていたかつての無責任シリーズ
でした。
仕事に対する熱心さと企業や組織に対する忠誠心の高さが
労働者としての指標となっていた時代(それは今もこの
日本に強く残っていますが)を生きていた多くの日本人
に対して、古澤監督の演出を受けて平均(たいらひとし)
というとんでもないエネルギーとアナーキーさを持つ
ラテン的なサラリーマンを演じていたのが植木さんでした。
やり過ぎは日本の社会においてはいけないことや異端の
立場に立つことの困難さというのを理解して、世の中の
風習や慣習に部分否定しながらも、妥協していた人たちに
とって彼の演じる無責任なサラリーマンはどう映ったので
しょうか。とにかく、映画はヒットし、曲も当たり、
テレビでも評価されたのが植木さんでした。
本来の植木さんとは違う、それもものすごく違うキャラクターを
演じ続けた彼はその後、コミカルな仕事もしましたが、シリアス
なことを演じたりして、それが植木さんが日本の社会で色々な
層に受け入れれる理由となりました。
植木さんの出世作となった『ニッポン無責任時代』を年に
一回見たくなる体調があるように、村上龍が司会をしていた
『RYU’S BAR 気ままにいい夜』にゲストとして
出演されていた時のビデオも見たくなることがあります。
植木さんが語る古澤監督の話や坊さんであり、社会運動家で
あった父親のことを語るところなどは色々なことを考え
させられます。
まだまだ発言して欲しかった方がなくなるのはとても残念です。
ご冥福という言葉が植木さんに合うかどうか確信が持てません。
仲が良かったときも悪かった時もあったであろう青島さんと
うだうだ話してください。
MotoGPのスペインGPはヴァレンティーノ・ロッシの
勝利に終わりました。二位はペドロサ、三位にエドワーズ。
カピロッシとブリヂストンの圧勝劇が頭から離れていなかった
私にとってはブリヂストンユーザーの意外な程の競争力の
なさに驚きました。
ミシュランが強みを発揮したのか。あるいはブリヂストンが
何かフィットしなかったのか、あるいはヤマハ向きのサーキット
だったのか、理由は単純でなく、複合的であると思うのですが
開幕戦のケーシー・ストーナーの勝利というのが、ドゥカティの
07年モデルとブリヂストンが有効なカードであったのに
対して、ヤマハとミシュランが反撃を開始したというように
見える私です。
勝利に終わりました。二位はペドロサ、三位にエドワーズ。
カピロッシとブリヂストンの圧勝劇が頭から離れていなかった
私にとってはブリヂストンユーザーの意外な程の競争力の
なさに驚きました。
ミシュランが強みを発揮したのか。あるいはブリヂストンが
何かフィットしなかったのか、あるいはヤマハ向きのサーキット
だったのか、理由は単純でなく、複合的であると思うのですが
開幕戦のケーシー・ストーナーの勝利というのが、ドゥカティの
07年モデルとブリヂストンが有効なカードであったのに
対して、ヤマハとミシュランが反撃を開始したというように
見える私です。
atp smesso round robin
2007年3月24日 スポーツatp ricomincia il sistemma al torneo del mondo
dalla questa stagione cominciava il test per il futuro
vicino e iniciava round robin prima di tabolline principale
se volesse fare il questo regolamente
devono crerare il legge piu’ duro anzi ha successo
il grande casino al torneo negli stati uniti
perlomeno loro(atp) ritorna al forma normale
come all’anno scorso
credo che sia meglio per tennista a cui non piace
sentire il grande caoso al scorso mese
dalla questa stagione cominciava il test per il futuro
vicino e iniciava round robin prima di tabolline principale
se volesse fare il questo regolamente
devono crerare il legge piu’ duro anzi ha successo
il grande casino al torneo negli stati uniti
perlomeno loro(atp) ritorna al forma normale
come all’anno scorso
credo che sia meglio per tennista a cui non piace
sentire il grande caoso al scorso mese
ATP ラウンドロビンは撤廃。
2007年3月24日 スポーツどうやら今季から試験的に導入して、先日混乱を招いた
ラウンドロビンですが、撤廃になりそうです。
まぁ、少なくとも厳格なルールでもう一回やろうという人が
いない限り、通常のフォーマットでやることで落ち着きそうです。
私としては、ラウンドロビンを導入するなら、先日のアメリカ
の大会でおきたようなことが起きてはいけないと思うので、
今回のATPの判断は正しいと思います。
ラウンドロビンですが、撤廃になりそうです。
まぁ、少なくとも厳格なルールでもう一回やろうという人が
いない限り、通常のフォーマットでやることで落ち着きそうです。
私としては、ラウンドロビンを導入するなら、先日のアメリカ
の大会でおきたようなことが起きてはいけないと思うので、
今回のATPの判断は正しいと思います。
スティーブ・マーティン 今後はいかに。
2007年3月22日 スポーツチームDFXがスポンサーマネーの欠如によって、まずい
ことになっています。
スティーブ・マーティンがチームの経済的な事情により
今後の活動がドニントンのみ、あるいはそのドニントンの
レースすら不透明になってきました。
まぁ、何とも言えないつらいことですね。
私個人はダニエーレ・カルリの親父さんは好きな人でして、
温厚で丁寧に接してくれる人だと認識していますが、ここに来て
二台体制が崩れてしまうというのはちょっとなぁという
気がします。
問題はイタリア人だからということで説明がつかないと
思います。もうひとつ大きな背景となるのは、ここのところの
SBKの予算の拡大化だと思います。
各ファクトリーチームがエレクトリックデバイスの導入をはかり
採用していくにつれて、当然のことながらかかる経費は大きく
なっていく。
それが、カルリの親父さんのようなサテライトチームの
立場で、大口のスポンサーがなく、小口スポンサーをたくさん
獲得して何とかやりくりしながら活動していくというチームが
スポンサーマネーが急に減ったら、先々のことが怪しくなって
しまう。これがまだスーパースポートやストック600、
1000ぐらいならまだ取り返しがつくかもしれないが、
SBKとなると予定したお金の二割が入ってこないとなると
どえらいことになってしまう。そんな風に感じます。
そして、マーティンの不在は同僚にとってもよくないことだと
思いますね。
ミッシェル・ファブリッツィオはホンダヨーロッパの秘蔵っ子
で、ローマでスポーティングディレクターのカルロ・フィオラーニ
氏と直接契約したのでシート喪失にならずに走りますが、
彼はかなりの割合でマーティンの経験や能力を必要とした
はず。
その僚友がいない中で一人でチームを引っ張り、セッティングを
考えて、セットアップしていかなければならない。
これは若いローマ人のファブリッツィオにとっては難しい
環境になってしまい、この宿題を克服するのは難儀すると
思います。
ある意味、今季のこのチームは土壇場を踏みながら、歯を
食いしばる一年になった気がします。
ことになっています。
スティーブ・マーティンがチームの経済的な事情により
今後の活動がドニントンのみ、あるいはそのドニントンの
レースすら不透明になってきました。
まぁ、何とも言えないつらいことですね。
私個人はダニエーレ・カルリの親父さんは好きな人でして、
温厚で丁寧に接してくれる人だと認識していますが、ここに来て
二台体制が崩れてしまうというのはちょっとなぁという
気がします。
問題はイタリア人だからということで説明がつかないと
思います。もうひとつ大きな背景となるのは、ここのところの
SBKの予算の拡大化だと思います。
各ファクトリーチームがエレクトリックデバイスの導入をはかり
採用していくにつれて、当然のことながらかかる経費は大きく
なっていく。
それが、カルリの親父さんのようなサテライトチームの
立場で、大口のスポンサーがなく、小口スポンサーをたくさん
獲得して何とかやりくりしながら活動していくというチームが
スポンサーマネーが急に減ったら、先々のことが怪しくなって
しまう。これがまだスーパースポートやストック600、
1000ぐらいならまだ取り返しがつくかもしれないが、
SBKとなると予定したお金の二割が入ってこないとなると
どえらいことになってしまう。そんな風に感じます。
そして、マーティンの不在は同僚にとってもよくないことだと
思いますね。
ミッシェル・ファブリッツィオはホンダヨーロッパの秘蔵っ子
で、ローマでスポーティングディレクターのカルロ・フィオラーニ
氏と直接契約したのでシート喪失にならずに走りますが、
彼はかなりの割合でマーティンの経験や能力を必要とした
はず。
その僚友がいない中で一人でチームを引っ張り、セッティングを
考えて、セットアップしていかなければならない。
これは若いローマ人のファブリッツィオにとっては難しい
環境になってしまい、この宿題を克服するのは難儀すると
思います。
ある意味、今季のこのチームは土壇場を踏みながら、歯を
食いしばる一年になった気がします。
martin non fa e lascia
2007年3月21日 スポーツteam dfxtream corse ha annunciato ufficialmente
partecipa al campionato mondiale con solo un pilota
italiano michel fabrizio
il direttore sportivo daniele carli ha desiso
all’ultimo momento il programma nel 2007
ora abbiamo capito che quella squadra ha grossi problemmi
economici
ormai il mondo di sbk cosatano caro(non solo le squadre
ufficiali anche le squadre sattelite)dopo tanti marchi
giapponesi sopratutto i giapponesi pensano di usare
il controllo elettorico
ha successo l’inflazione come in germania l’eta
di incubo dopo la prima guerra mondiale
non so chi sara il presidente della bundes banka
a cui non piacciono l’inflazione
anzi solamente ci sono giapponesi e italiani
a cui piace l’inflazione dal 1945
al mondo di superbike non c’e’ il marchio tedesco
sicuramente solo marchi giapponesi e italiano
il safricife come steve martin che ha esperienza e
determinazione
e’ molto peccato
troppo peccato
al mondo di velocita’ dove incontrano tutte fantasie
e tutti incubi
per lui troppo peggio anche per il suo compagno
michel fabrizio che non ha il talento da trovare
il set up giusto e modifica velocemente
la notizia brutta
mancanza di pilota australiano significa
non c’e’ il compagno da fare buon collaudatore
e trovare il setting giusto
mi sembra che sia la stagione troppo duro per
dfx corse senza martin
partecipa al campionato mondiale con solo un pilota
italiano michel fabrizio
il direttore sportivo daniele carli ha desiso
all’ultimo momento il programma nel 2007
ora abbiamo capito che quella squadra ha grossi problemmi
economici
ormai il mondo di sbk cosatano caro(non solo le squadre
ufficiali anche le squadre sattelite)dopo tanti marchi
giapponesi sopratutto i giapponesi pensano di usare
il controllo elettorico
ha successo l’inflazione come in germania l’eta
di incubo dopo la prima guerra mondiale
non so chi sara il presidente della bundes banka
a cui non piacciono l’inflazione
anzi solamente ci sono giapponesi e italiani
a cui piace l’inflazione dal 1945
al mondo di superbike non c’e’ il marchio tedesco
sicuramente solo marchi giapponesi e italiano
il safricife come steve martin che ha esperienza e
determinazione
e’ molto peccato
troppo peccato
al mondo di velocita’ dove incontrano tutte fantasie
e tutti incubi
per lui troppo peggio anche per il suo compagno
michel fabrizio che non ha il talento da trovare
il set up giusto e modifica velocemente
la notizia brutta
mancanza di pilota australiano significa
non c’e’ il compagno da fare buon collaudatore
e trovare il setting giusto
mi sembra che sia la stagione troppo duro per
dfx corse senza martin
bravo troy ritorna e vola
2007年3月21日 スポーツa valenci c’era il test di mondiale sbk ss e stk
al circuit di ricardo tormo i ducatista sono bravissimi
il primo tempo da troy bayliss
in qatar era in crisi poi in phillipe island
cominciava ricuperare prima di donington park
il troy con la ducati 999 ha volato come l’aereo
pero’ ha guidato la moto non ha guidato il volo
come 15chilometri dietro di loro dove c’e’ l’aeroporto
ormai troy e i suoi staff sono ottimista per la gara
del regno unito
il grandissimo troy ritorna in forma
abbiamo capito che non fosse due piloti della tenkate
honda
il duello continua ma benritorno del pilota australiano
con la moto di borgo panigale mi fa sentire bene
tutti hanno capito
il troy e’ molto veloce’
la sua moto e’ veramente sperciale
altre pilota non puo’ fare il fotocopia del
pilota della xerox ducati
quando troy e’ in forma e non c’e’ nessun problemma
da guidare la moto
il campionato sara duro e possiamo sentire grande
spettacolo
al circuit di ricardo tormo i ducatista sono bravissimi
il primo tempo da troy bayliss
in qatar era in crisi poi in phillipe island
cominciava ricuperare prima di donington park
il troy con la ducati 999 ha volato come l’aereo
pero’ ha guidato la moto non ha guidato il volo
come 15chilometri dietro di loro dove c’e’ l’aeroporto
ormai troy e i suoi staff sono ottimista per la gara
del regno unito
il grandissimo troy ritorna in forma
abbiamo capito che non fosse due piloti della tenkate
honda
il duello continua ma benritorno del pilota australiano
con la moto di borgo panigale mi fa sentire bene
tutti hanno capito
il troy e’ molto veloce’
la sua moto e’ veramente sperciale
altre pilota non puo’ fare il fotocopia del
pilota della xerox ducati
quando troy e’ in forma e non c’e’ nessun problemma
da guidare la moto
il campionato sara duro e possiamo sentire grande
spettacolo
ポストロッシは誰か。候補者はいる。
2007年3月20日 スポーツシューマッハーのいなくなったF1はどうなるのかと
思う人が多かったと思いますが、いなくても勝者は必ず
現れスターは生まれるもの。
実際にマクラーレンの新人もいいレースをしたし、結果も
残した。そして、GP2シリーズにも活きのいい、将来性のある
ドライバーがチャンスを狙っている。
同様にロッシがいなくなってからのMotoGPのことを考えて
危惧している人がいると思いますが、私は次のスターが
出てくると考えています。
MotoGPの開幕戦で鮮烈な勝利を奪ったローリングストーナー
ことケーシー・ストーナーもその一人でしょう。
マシン的にアドバンテージを有していたとは言え、その
マシンとタイヤの有利さを使ってしっかり勝利すべき時に
レースを制したのは勝負師の必要な要件を満たしていると
思います。
さらにスペイン人ですでに125と250のタイトルを獲って
いるダニエル・ペドロサも将来のチャンピオン候補でしょう。
初めての4ストマシンとなった昨年、勉強の年でありながら
しっかり結果を出し、タイトル争いに加わったこの小さな
スペイン人ライダー。その彼が彼の体形にあったマシンを
手にしたらどうなるのか。
800ccとなり、そのエンジンに合わせた車体というのは
全体的にコンパクトにまとまり、ペドロサにジャストフィット
したマシンではないかと言われています。
その彼にあったマシンで一年の最高峰クラスでの経験を積んだ
彼がどんな走りを見せるのか。楽しみですね。
さらに他のカテゴリーに目を移すと、FIMカップSTK1000
選手権に参戦しているクラウディオ・コルティというライダー
は能力の高さを評価されています。
日本のレース関係のマスメディア、ナローメディアにそれほど
取り上げられていませんが、私のブログの昨年、一昨年の
レポートをお読みの方はすでに彼の走りを認識している
ことでしょう。
彼は速い。そして、強い。
昨年のドイツの時に長く話す機会があったのですが、
彼は2007年シーズンはR6でスーパースポート世界選手権を
走る話がほぼ確定していました。これは本人から聞いた話
で、私もそうなるだろうなと思っていましたが、シーズン後
方針が変更になり、R1を駆ってもう一年、FIMカップSTK1000
選手権をやることになりました。
このねらいは何だろうか。
恐らく、乗りなれたR1というリッターバイクで今季STK1000
のタイトルを獲る。
そして、その先にはSBK世界選手権あるいはMotoGPがあるのでは
ないかと思います。
まぁ、STK1000をやってからSS世界選手権に行って、さらに
SBK世界選手権をやるより、ずっとR1の最新モデルを走らせて
いた方がライダーとしてもやりやすいと思います。
また、リッターバイクをやり続けることでMotoGPという話が
出てきたときにも600からMotoGPよりかはリッターバイク
からMotoGPの方がパワーのあるマシンの扱いは慣れがあると
想像できます。
クラウディオのシーズンはまだ始まっていませんが、
ヴァレンシアテストでレコードタイムを叩き出してトップで
ヴァレンシアを後にしました。
彼の今季と近い将来が楽しみです。
ロッシがいなくなっても豊かな才能はサーキットという磁場に
引き付けられ、その場で咆哮します。
思う人が多かったと思いますが、いなくても勝者は必ず
現れスターは生まれるもの。
実際にマクラーレンの新人もいいレースをしたし、結果も
残した。そして、GP2シリーズにも活きのいい、将来性のある
ドライバーがチャンスを狙っている。
同様にロッシがいなくなってからのMotoGPのことを考えて
危惧している人がいると思いますが、私は次のスターが
出てくると考えています。
MotoGPの開幕戦で鮮烈な勝利を奪ったローリングストーナー
ことケーシー・ストーナーもその一人でしょう。
マシン的にアドバンテージを有していたとは言え、その
マシンとタイヤの有利さを使ってしっかり勝利すべき時に
レースを制したのは勝負師の必要な要件を満たしていると
思います。
さらにスペイン人ですでに125と250のタイトルを獲って
いるダニエル・ペドロサも将来のチャンピオン候補でしょう。
初めての4ストマシンとなった昨年、勉強の年でありながら
しっかり結果を出し、タイトル争いに加わったこの小さな
スペイン人ライダー。その彼が彼の体形にあったマシンを
手にしたらどうなるのか。
800ccとなり、そのエンジンに合わせた車体というのは
全体的にコンパクトにまとまり、ペドロサにジャストフィット
したマシンではないかと言われています。
その彼にあったマシンで一年の最高峰クラスでの経験を積んだ
彼がどんな走りを見せるのか。楽しみですね。
さらに他のカテゴリーに目を移すと、FIMカップSTK1000
選手権に参戦しているクラウディオ・コルティというライダー
は能力の高さを評価されています。
日本のレース関係のマスメディア、ナローメディアにそれほど
取り上げられていませんが、私のブログの昨年、一昨年の
レポートをお読みの方はすでに彼の走りを認識している
ことでしょう。
彼は速い。そして、強い。
昨年のドイツの時に長く話す機会があったのですが、
彼は2007年シーズンはR6でスーパースポート世界選手権を
走る話がほぼ確定していました。これは本人から聞いた話
で、私もそうなるだろうなと思っていましたが、シーズン後
方針が変更になり、R1を駆ってもう一年、FIMカップSTK1000
選手権をやることになりました。
このねらいは何だろうか。
恐らく、乗りなれたR1というリッターバイクで今季STK1000
のタイトルを獲る。
そして、その先にはSBK世界選手権あるいはMotoGPがあるのでは
ないかと思います。
まぁ、STK1000をやってからSS世界選手権に行って、さらに
SBK世界選手権をやるより、ずっとR1の最新モデルを走らせて
いた方がライダーとしてもやりやすいと思います。
また、リッターバイクをやり続けることでMotoGPという話が
出てきたときにも600からMotoGPよりかはリッターバイク
からMotoGPの方がパワーのあるマシンの扱いは慣れがあると
想像できます。
クラウディオのシーズンはまだ始まっていませんが、
ヴァレンシアテストでレコードタイムを叩き出してトップで
ヴァレンシアを後にしました。
彼の今季と近い将来が楽しみです。
ロッシがいなくなっても豊かな才能はサーキットという磁場に
引き付けられ、その場で咆哮します。
dopo l’annucio del rinnovo fra la yamaha e vale rossi
possiamo vedere i giri del pilota pesarese
pero’ il futuro vicino lui si ritira’ sicuro
il mondo della velocita’ e’ duro poi anche il campione
del mondo deve pensare del il suo fururo
mentre vedevo la gara di formula uno
non c’e’ il dominatore tedesco alla pista nel 2007
pero’ ci sono ottimi piloti in australia
i piloti non sono arrivati dal paese del capitalismo
anzi ora ci sono piloti e neo pilota della formula
uno dal ex territore del comunismo
poi tanti piloti hanno impressionato al circuit
della gp2
allora in qatar il neo ducatista casey stoner
ha vinto l’australiano sulla desmosedici gp7
ha guidato bene e non ha perso il determinazione
quando ha duellato con il campionato del mondo
bravissimo lavoro al borgo panigale anche alla
fabrica di tokyo dove c’e’ la bridgestone
a doha casey teneva ottima materiale poi poteva
usare le migliore schieda come voleva
ho capito questo pilota giovane e’ un pilota
che ha il talento e determinazione
altre il pilota giovane? c’e’ lo spagnolo
quando vedevo dani pedorosa che iniziava guidare
la moto della classe regina Motogp
credevo che sia l’anno esordio per imparare la moto di
4tempi
poi nel 2007 puo’ cominciare vincere con la sua moto
infatti la moto della honda Motogp ha modificato
dipende regolamento del motore nel 2007
lo spangolo ha gia capito la carattere del motore 4tempi
poi la honda ha preparato la moto con il motore 800
penso che sia il telaio piu’ piccolo depende la misura
del motore
se fosse piu’ piccolo il telaio della nuova honda
debito che sia molto meglio per il pilota piu’ piccolo
cioe’ per il pilota che ha vinto alla classe 125 e 250
il dani pedorosa con la moto speciale per la sua misura
e’ molto competitiva
in spangna dopo l’addio di alex criville e sete gibernau
volevano il nuovo protagonista
poi volevo scrivere altre pilota della altre categoria
per il futuro vicino
in giappone mancha l’informazione della categoria
under 20 stock 600 neanche la coppa fim stock 1000
sulla questa blog ho gia scritto tante volte
(sia italiano sia giapponese)
secondo me claudio corti e’ buon pilota e
tiene il talento naturale
all’anno scorso ho fatto l’intervista a lausitz
euro speedway in germania
quello periodo ha gia deciso di salire sulla r6
per partecipare al campionato mondiale di supersport
anzi lui (o/e la squadra e il marchio)ancora un anno
partecipa al campionato della coppa fim stock1000
se potessi vincere il pilota comasco nel 2007
credo che possa arrivare al campionato mondiale
di sbk ( anche c’e’ una possibilita’ arrivare
a Motogp)
al box della superbike mondiale
tanti ingernieri hanno gia capito
il suo talento
in giappone non c’e’ l’informazione del quella pilota
ma ha gia vinto under20 euro stock 600
faceva il bellisimo duello con il pilota francese
tiberio nel 2005
poi nel 2006 claudio partecipava al campionato stk 1000
subito era in forma
mancava la moto come lui voleva pero’
ha dominato qualche gara
se non ci sara il valentino rossi
pero’ al futuro vicino ci sono grandi candidati
per il prossimo rossi
possiamo vedere i giri del pilota pesarese
pero’ il futuro vicino lui si ritira’ sicuro
il mondo della velocita’ e’ duro poi anche il campione
del mondo deve pensare del il suo fururo
mentre vedevo la gara di formula uno
non c’e’ il dominatore tedesco alla pista nel 2007
pero’ ci sono ottimi piloti in australia
i piloti non sono arrivati dal paese del capitalismo
anzi ora ci sono piloti e neo pilota della formula
uno dal ex territore del comunismo
poi tanti piloti hanno impressionato al circuit
della gp2
allora in qatar il neo ducatista casey stoner
ha vinto l’australiano sulla desmosedici gp7
ha guidato bene e non ha perso il determinazione
quando ha duellato con il campionato del mondo
bravissimo lavoro al borgo panigale anche alla
fabrica di tokyo dove c’e’ la bridgestone
a doha casey teneva ottima materiale poi poteva
usare le migliore schieda come voleva
ho capito questo pilota giovane e’ un pilota
che ha il talento e determinazione
altre il pilota giovane? c’e’ lo spagnolo
quando vedevo dani pedorosa che iniziava guidare
la moto della classe regina Motogp
credevo che sia l’anno esordio per imparare la moto di
4tempi
poi nel 2007 puo’ cominciare vincere con la sua moto
infatti la moto della honda Motogp ha modificato
dipende regolamento del motore nel 2007
lo spangolo ha gia capito la carattere del motore 4tempi
poi la honda ha preparato la moto con il motore 800
penso che sia il telaio piu’ piccolo depende la misura
del motore
se fosse piu’ piccolo il telaio della nuova honda
debito che sia molto meglio per il pilota piu’ piccolo
cioe’ per il pilota che ha vinto alla classe 125 e 250
il dani pedorosa con la moto speciale per la sua misura
e’ molto competitiva
in spangna dopo l’addio di alex criville e sete gibernau
volevano il nuovo protagonista
poi volevo scrivere altre pilota della altre categoria
per il futuro vicino
in giappone mancha l’informazione della categoria
under 20 stock 600 neanche la coppa fim stock 1000
sulla questa blog ho gia scritto tante volte
(sia italiano sia giapponese)
secondo me claudio corti e’ buon pilota e
tiene il talento naturale
all’anno scorso ho fatto l’intervista a lausitz
euro speedway in germania
quello periodo ha gia deciso di salire sulla r6
per partecipare al campionato mondiale di supersport
anzi lui (o/e la squadra e il marchio)ancora un anno
partecipa al campionato della coppa fim stock1000
se potessi vincere il pilota comasco nel 2007
credo che possa arrivare al campionato mondiale
di sbk ( anche c’e’ una possibilita’ arrivare
a Motogp)
al box della superbike mondiale
tanti ingernieri hanno gia capito
il suo talento
in giappone non c’e’ l’informazione del quella pilota
ma ha gia vinto under20 euro stock 600
faceva il bellisimo duello con il pilota francese
tiberio nel 2005
poi nel 2006 claudio partecipava al campionato stk 1000
subito era in forma
mancava la moto come lui voleva pero’
ha dominato qualche gara
se non ci sara il valentino rossi
pero’ al futuro vicino ci sono grandi candidati
per il prossimo rossi
イルモア MotoGP撤退か
2007年3月16日 スポーツイタリア系のメディアでは取り上げているのは、
ユーロスポートのイタリア語ページのみで、
まだ信憑性がないのですが、イルモアMotoGPが
撤退するのではないか。資金が集まらずにプロジェクト
を中止するのではないかという話が広まってきています。
日本語での情報ではまだ広がっていないところを見ると
日本の報道関係者は半信半疑で、まだ様子を見ようとしている
のか、取材中で書ける状態でないのかわかりませんが、
英語関連ではすでにcrash.netを始め、スーパーマリオ・イリアン
の金策が上手いこといかずにこれからのシーズンが戦えそう
にないことや、ここまで支えてくれたテクニカルスポンサー
に対する謝意の言葉がアップされています。
DORNAがサポートするだろうとか、二十台を下回る台数は
良くないから、スペイン人が助けを出すだろうという
話がありますが、どうも終わりが近づいているような気がします。
ユーロスポートのイタリア語ページのみで、
まだ信憑性がないのですが、イルモアMotoGPが
撤退するのではないか。資金が集まらずにプロジェクト
を中止するのではないかという話が広まってきています。
日本語での情報ではまだ広がっていないところを見ると
日本の報道関係者は半信半疑で、まだ様子を見ようとしている
のか、取材中で書ける状態でないのかわかりませんが、
英語関連ではすでにcrash.netを始め、スーパーマリオ・イリアン
の金策が上手いこといかずにこれからのシーズンが戦えそう
にないことや、ここまで支えてくれたテクニカルスポンサー
に対する謝意の言葉がアップされています。
DORNAがサポートするだろうとか、二十台を下回る台数は
良くないから、スペイン人が助けを出すだろうという
話がありますが、どうも終わりが近づいているような気がします。
ilmor fuori ? e’ vero?
2007年3月16日 スポーツdal primo periodo non c’e’ il grosso sponsor sulla
loro moto pero’ sentivo tante volte gli stessi frasi
"la dorna aiuta! mario ilian sta con lo spagnolo
il grande boss della dorna sempre voleva piu’ di
20 moto alla classe regina!"
anzi mentre leggo il sito dell’eurosport
ormai super mario ilian pensa di ritirarsi
il motivo? sicuramente i soldi! mancano gli sponsor
come visione della moto
dove ci sono solo sponsor tecnici
ancora non c’e’ questo articolo sulla pagina della
masmedia in italia
con la lingua italiana solo eurosport ha gia scritto
comunque sto molto attento al futuro di mio favorito
di jeremmy mcwilliams che e’ vero pilota
loro moto pero’ sentivo tante volte gli stessi frasi
"la dorna aiuta! mario ilian sta con lo spagnolo
il grande boss della dorna sempre voleva piu’ di
20 moto alla classe regina!"
anzi mentre leggo il sito dell’eurosport
ormai super mario ilian pensa di ritirarsi
il motivo? sicuramente i soldi! mancano gli sponsor
come visione della moto
dove ci sono solo sponsor tecnici
ancora non c’e’ questo articolo sulla pagina della
masmedia in italia
con la lingua italiana solo eurosport ha gia scritto
comunque sto molto attento al futuro di mio favorito
di jeremmy mcwilliams che e’ vero pilota