la yoshimura suzuki partecipa al campionato mondiale di
superbike nel 2010 con yukio kagayama
pero’ lui e’ impegnatissimo al campionato inglese
allora la gara di imola la squadra nipponico crede di
daisaku sakai sulla yoshimura suzuki GSX-R
http://www.bikeracing.it/topnews/22145_superbike-tre-gare-per-yoshimura-suzuki-a-imola-con-sakai/
finalmente arriva il daisaku sakai
il talentuoso pilota giapponese partecipava al campionato
nipponico
prima con la honda 250 e fu salito sul podio con la sua RS250
con la gommata bridgeston sulla gara bagnata
poi arrivava al marchio di akashi per guidare la moto verde
cioe’ ninja 600 al campionato di superstock 600 in giappone
poi arrivava ad yoshimura alla massima categoria in giappone
all’anno scorso lui ha guidato bene sulla gara bagnata
di 8 ore di suzuka
lui e’ ottima pilota pero’ mancavano i soldi gli sponsor
e l’appoggio della casa motociclistica
cosi fino oggi doveva partecipare al campionato giapponese
pero’ molto probabile arriva al campionato mondiale di superbike
ancora non sappiamo lui puo’ guidare la moto con la moto
ufficialissimo oppure tipo normale con la tecnologia della
yoshimura
vediamo il suo futuro vicino del talentuoso giapponese
superbike nel 2010 con yukio kagayama
pero’ lui e’ impegnatissimo al campionato inglese
allora la gara di imola la squadra nipponico crede di
daisaku sakai sulla yoshimura suzuki GSX-R
http://www.bikeracing.it/topnews/22145_superbike-tre-gare-per-yoshimura-suzuki-a-imola-con-sakai/
finalmente arriva il daisaku sakai
il talentuoso pilota giapponese partecipava al campionato
nipponico
prima con la honda 250 e fu salito sul podio con la sua RS250
con la gommata bridgeston sulla gara bagnata
poi arrivava al marchio di akashi per guidare la moto verde
cioe’ ninja 600 al campionato di superstock 600 in giappone
poi arrivava ad yoshimura alla massima categoria in giappone
all’anno scorso lui ha guidato bene sulla gara bagnata
di 8 ore di suzuka
lui e’ ottima pilota pero’ mancavano i soldi gli sponsor
e l’appoggio della casa motociclistica
cosi fino oggi doveva partecipare al campionato giapponese
pero’ molto probabile arriva al campionato mondiale di superbike
ancora non sappiamo lui puo’ guidare la moto con la moto
ufficialissimo oppure tipo normale con la tecnologia della
yoshimura
vediamo il suo futuro vicino del talentuoso giapponese
李、ビーナス・ウィリアムスを破ってセミファイナルへ。
2010年1月27日 スポーツあり得るとは思いましたが、可能性は低いと思っていました。
しかし、中国の李がビーナスを破って、セミファイナル進出です。
まぁ、これが何を生み出すのかに興味がわきますね。そして、彼女
だけでなく、もう一人の中国人がセミファイナルに進出する可能性もある。
80年代のドイツが顕著ですが、素晴らしいプレイヤーが出てきたら、大きな
影響が当然出てくる。
まぁ、ドイツにおいて、ベッカーとグラフが出てきてからのドイツでのテニス熱
やサポート体制、スポンサーシップなどの充実といったことが起きました。
ドイツは大きな国ですが、中国は色々な意味で大きな国です。
もし、テニス人口が10%増えたら、どうなるのか。
多くのメーカーやスポンサーなどが、飽和状態のマーケットではなくて、
新しい場所を考えていることでしょう。
果たして中国人プレイヤーの活躍とそこから起こる大きなうねりが気になる
私です。
しかし、中国の李がビーナスを破って、セミファイナル進出です。
まぁ、これが何を生み出すのかに興味がわきますね。そして、彼女
だけでなく、もう一人の中国人がセミファイナルに進出する可能性もある。
80年代のドイツが顕著ですが、素晴らしいプレイヤーが出てきたら、大きな
影響が当然出てくる。
まぁ、ドイツにおいて、ベッカーとグラフが出てきてからのドイツでのテニス熱
やサポート体制、スポンサーシップなどの充実といったことが起きました。
ドイツは大きな国ですが、中国は色々な意味で大きな国です。
もし、テニス人口が10%増えたら、どうなるのか。
多くのメーカーやスポンサーなどが、飽和状態のマーケットではなくて、
新しい場所を考えていることでしょう。
果たして中国人プレイヤーの活躍とそこから起こる大きなうねりが気になる
私です。
na li ha vinto la partita dura contro la tennista statni unitese
venus williams e ora semi finale in australia
bravissima la na li
ha buttato via i pronostici dei giornalisti dei tutti del
mondo
na li non pensa mai di perdere la partita prima di giocare
al campo di tennis
e poteva immaginare la strategia contro la tennista americana
e poteva desegnare il suo capolavoro sul campo di tennis
allora se potesse vincere il questo torneo cosa succedera’
in cina
dopo essere arrivato il fenomeno al livello alto
come becker e graf in germania negli anni 80
tanti cominciavano giocare tennis e i promotor pensavano di
i tonei minori e vedevano i programmi sulla tv
ho capito che germania e’ grande paese
pero’ la cina e’ piu’ grande
se cominciassero giocare 10 percent di piu’
ci sara’ grande mercato e tutti marchi pensano di
sponsarizare in cina
vediamo la nuova strada dalla cinese e cosa ci saranno
venus williams e ora semi finale in australia
bravissima la na li
ha buttato via i pronostici dei giornalisti dei tutti del
mondo
na li non pensa mai di perdere la partita prima di giocare
al campo di tennis
e poteva immaginare la strategia contro la tennista americana
e poteva desegnare il suo capolavoro sul campo di tennis
allora se potesse vincere il questo torneo cosa succedera’
in cina
dopo essere arrivato il fenomeno al livello alto
come becker e graf in germania negli anni 80
tanti cominciavano giocare tennis e i promotor pensavano di
i tonei minori e vedevano i programmi sulla tv
ho capito che germania e’ grande paese
pero’ la cina e’ piu’ grande
se cominciassero giocare 10 percent di piu’
ci sara’ grande mercato e tutti marchi pensano di
sponsarizare in cina
vediamo la nuova strada dalla cinese e cosa ci saranno
ポルトガルからスペインへ。イベリア半島でのテストは続く。
2010年1月26日 スポーツアプリリア、BMW、ドゥカティのスーパーバイクのテストは続きます。
ポルティマオからヴァレンシアへ移動してのテストセッション。
気になるのは、DFXドゥカティが出てくるとしたら、誰が走るのだろうかという
ものです。
個人的にはロレンツォ・ランツィがまだシートが確定していないこと。
レジス・ラコニがどこまで回復しているのかなど、チーム内部の方々に
聞きたいのですが、果たしてヴァレンシアテストで何が見えてくるのでしょうか。
ポルティマオからヴァレンシアへ移動してのテストセッション。
気になるのは、DFXドゥカティが出てくるとしたら、誰が走るのだろうかという
ものです。
個人的にはロレンツォ・ランツィがまだシートが確定していないこと。
レジス・ラコニがどこまで回復しているのかなど、チーム内部の方々に
聞きたいのですが、果たしてヴァレンシアテストで何が見えてくるのでしょうか。
果たして、F1の新シーズンに新チームはいるのか。
2010年1月26日 スポーツどうも、カンポスにしても、USF1にしても、不透明なことが多すぎますね。
もちろん、大きなお金や政治力などが動くので、正式に発表するには
膨大な契約に関する話やきめ細かい詰めの作業が必要になるのでしょうが、
どうも、チームに関する発表がなくて、今の経済状況となると、スーパーアグリ
のたどってきた道をカンポスやUSF1がトレースする可能性を感じます。
では、新規参入チームのロータスを除く、二チームが仮に出走できなかった時に
どうなるのでしょうか。
参戦権の問題がクリアになればという条件付きとはなりますが、私はかなりの
可能性でステファンGPが出てくるような気がします。
ケルンにある、トヨタF1チームの施設や人員をそのまま、2010年シーズンに
流用できたり、開発の進んでいたマシンやエンジンを継続性を持った状態で
テストして使用することが可能である。
そして、トヨタF1チームとの関係も良好であることなどを考えると、トヨタ
が09年まで使っていたモノ、10年の参戦を考えて開発してきたモノを用いて
新型マシンを作り上げ、そこにトヨタの求める日本人ドライバーを乗せ、
もう一人をお金を持ってこれるドライバーなり、チームが求めるドライバーと
いうラインナップで開幕戦を迎える可能性を感じます。
また、仮にそれができない場合でも2011年シーズンの開幕を考えて、開発を
進めながら、タイヤメーカーの動きを横目にして、交渉を進める可能性を
感じます。
カンポスやUSF1がすんなりと開幕戦のグリッドに着くのか、あるいはステファン
グランプリがトヨタエンジンを積んでオープニングレースに表れるのか、
見守りたいと思います。
もちろん、大きなお金や政治力などが動くので、正式に発表するには
膨大な契約に関する話やきめ細かい詰めの作業が必要になるのでしょうが、
どうも、チームに関する発表がなくて、今の経済状況となると、スーパーアグリ
のたどってきた道をカンポスやUSF1がトレースする可能性を感じます。
では、新規参入チームのロータスを除く、二チームが仮に出走できなかった時に
どうなるのでしょうか。
参戦権の問題がクリアになればという条件付きとはなりますが、私はかなりの
可能性でステファンGPが出てくるような気がします。
ケルンにある、トヨタF1チームの施設や人員をそのまま、2010年シーズンに
流用できたり、開発の進んでいたマシンやエンジンを継続性を持った状態で
テストして使用することが可能である。
そして、トヨタF1チームとの関係も良好であることなどを考えると、トヨタ
が09年まで使っていたモノ、10年の参戦を考えて開発してきたモノを用いて
新型マシンを作り上げ、そこにトヨタの求める日本人ドライバーを乗せ、
もう一人をお金を持ってこれるドライバーなり、チームが求めるドライバーと
いうラインナップで開幕戦を迎える可能性を感じます。
また、仮にそれができない場合でも2011年シーズンの開幕を考えて、開発を
進めながら、タイヤメーカーの動きを横目にして、交渉を進める可能性を
感じます。
カンポスやUSF1がすんなりと開幕戦のグリッドに着くのか、あるいはステファン
グランプリがトヨタエンジンを積んでオープニングレースに表れるのか、
見守りたいと思います。
復刻CDやDVDのオリジナルはどこに
2010年1月25日 スポーツ世の中にはマイナー故に愛する人や組織が存在します。
国際プロレスのDVDが発売された時に、購入したりレンタルで
見たプロレスファンはかなりいたようです。
国際プロレスに関しては、竹内宏介氏の個人所有のモノと放映権を
有していたTBSや現在のテレビ東京から映像が出てきて、それを商品化
したというのが、ことの成り立ちでした。
そこで、考えるのがB級アイドルのCDやDVDなどの発売のことです。
小泉今日子や石川秀美、堀ちえみなどの映像や音楽作品は残っていたりして、
それが、製品化されることはあります。
彼女達はレコードのセールス的にもそれなりのものがあり、レコード会社から
評価も受けていて、時期が来た時に音源や映像を使って、再び製品化する
ことができます。
では、彼女たちほどの人気がなかったB級アイドルはどうなるのでしょうか。
現在は女優である北原佐和子のシングルベストが出た時に世の中のB級アイドル
好きは驚きながらも喜びました。
音源があるから、権利関係がクリアになっているからできたことでしたね。
私は北原佐和子のCDが出た時に、同じ時期に活動してきた人の顔を思い
浮かべました。
新井薫子さんです。
彼女の場合、レコード会社がTDKレコードでした。
あの会社が同じような形では存在していません。
そして、多くのミュージシャンが移籍していきました。
そんな中で、歌手活動をTDKレコードでのみしていた彼女の音源は果たして
どうなっているのでしょうか。
売れるか売れないかはやってみないとわかりませんが、製品化に必要な音源
が果たしてあるのか、ないのか、気になります。
食事にB級グルメが存在するように、アイドルやタレントにもB級ならではの
良さを感じる人がいます。
私もテレビ東京が好きで、かつてのプロレスのFMWが好きだったこともあって、
雑食でB級が好きなので、新井薫子のCDを求める人の気持ちはわかります。
果たして、復刻する製品の源となる音源はどこにあるのか、気になります。
国際プロレスのDVDが発売された時に、購入したりレンタルで
見たプロレスファンはかなりいたようです。
国際プロレスに関しては、竹内宏介氏の個人所有のモノと放映権を
有していたTBSや現在のテレビ東京から映像が出てきて、それを商品化
したというのが、ことの成り立ちでした。
そこで、考えるのがB級アイドルのCDやDVDなどの発売のことです。
小泉今日子や石川秀美、堀ちえみなどの映像や音楽作品は残っていたりして、
それが、製品化されることはあります。
彼女達はレコードのセールス的にもそれなりのものがあり、レコード会社から
評価も受けていて、時期が来た時に音源や映像を使って、再び製品化する
ことができます。
では、彼女たちほどの人気がなかったB級アイドルはどうなるのでしょうか。
現在は女優である北原佐和子のシングルベストが出た時に世の中のB級アイドル
好きは驚きながらも喜びました。
音源があるから、権利関係がクリアになっているからできたことでしたね。
私は北原佐和子のCDが出た時に、同じ時期に活動してきた人の顔を思い
浮かべました。
新井薫子さんです。
彼女の場合、レコード会社がTDKレコードでした。
あの会社が同じような形では存在していません。
そして、多くのミュージシャンが移籍していきました。
そんな中で、歌手活動をTDKレコードでのみしていた彼女の音源は果たして
どうなっているのでしょうか。
売れるか売れないかはやってみないとわかりませんが、製品化に必要な音源
が果たしてあるのか、ないのか、気になります。
食事にB級グルメが存在するように、アイドルやタレントにもB級ならではの
良さを感じる人がいます。
私もテレビ東京が好きで、かつてのプロレスのFMWが好きだったこともあって、
雑食でB級が好きなので、新井薫子のCDを求める人の気持ちはわかります。
果たして、復刻する製品の源となる音源はどこにあるのか、気になります。
レオン・ハスラムの評価はいかに
2010年1月24日 スポーツポルトガルのポルティマオでスーパーバイクのテストが行われています。
一回目のセッションのトップタイムはレオン・ハスラムでした。
どうも、レオン・ハスラムというライダーの評価というのは難しいものが
ありますね。
ドゥカティのサテライトチームで芳賀の僚友として走っていた時に、レオンの
タイムというのは芳賀からかなり離されていました。
名古屋人ライダーはシーズン通して、すべてのサーキットで速さと安定性を
見せたのに比べて、イギリス人ライダーは時折速い。そして、芳賀よりタイム
が劣るシーズンを送りました。
昨年はスティギーホンダでホンダのバイクで走ったのですが、表彰台に何度も
昇る走りを見せましたが、これはマシンの能力の高さとすぐれたエンジニアリング
体制が寄与していたのは間違いない。
そして、今回のプレシーズンテストですが、スズキのバイクでいいタイムを
叩きだしていますが、これは今季のスズキのバイクがいいのではないか。
あるいは彼がポルティマオのサーキットが得意だからではないかという
推察ができます。
もちろん、世界選手権で走るレベルのライダーですから、一定の水準を
超える速さを持っているのは事実だと思いますが、彼のタイムが果たして
どれだけライダーのスキルによって数字になっているのか、まだ懐疑的な
私です。
僚友のギュントリとの比較、他のサーキットでの速さ、ライバルとの力関係
などワークスバイクで走ることになった彼がどんな走りを見せてくれるのか。
そして、私の持つ、彼に対する評価が変わるのか、非常に興味深いシーズンで
あるのは間違いありません。
一回目のセッションのトップタイムはレオン・ハスラムでした。
どうも、レオン・ハスラムというライダーの評価というのは難しいものが
ありますね。
ドゥカティのサテライトチームで芳賀の僚友として走っていた時に、レオンの
タイムというのは芳賀からかなり離されていました。
名古屋人ライダーはシーズン通して、すべてのサーキットで速さと安定性を
見せたのに比べて、イギリス人ライダーは時折速い。そして、芳賀よりタイム
が劣るシーズンを送りました。
昨年はスティギーホンダでホンダのバイクで走ったのですが、表彰台に何度も
昇る走りを見せましたが、これはマシンの能力の高さとすぐれたエンジニアリング
体制が寄与していたのは間違いない。
そして、今回のプレシーズンテストですが、スズキのバイクでいいタイムを
叩きだしていますが、これは今季のスズキのバイクがいいのではないか。
あるいは彼がポルティマオのサーキットが得意だからではないかという
推察ができます。
もちろん、世界選手権で走るレベルのライダーですから、一定の水準を
超える速さを持っているのは事実だと思いますが、彼のタイムが果たして
どれだけライダーのスキルによって数字になっているのか、まだ懐疑的な
私です。
僚友のギュントリとの比較、他のサーキットでの速さ、ライバルとの力関係
などワークスバイクで走ることになった彼がどんな走りを見せてくれるのか。
そして、私の持つ、彼に対する評価が変わるのか、非常に興味深いシーズンで
あるのは間違いありません。
広重玲子が画面で見られないさみしさ
2010年1月24日 スポーツどの企業でも、成長と数字を求めて人事異動というものが行われます。
プレイヤーとして活躍したいが、マネージメントサイドに移動したり、
他の部署で違う才能を発揮させるようにしたり、あるいは社内政治的な
部分での競争や争いの中でのし上がったり、戦いに敗れて閑職に退いたり
ということがあります。
私は広重玲子というアナウンサーが好きだったのですが、彼女の不在というのは
さみしいですね。
舌足らずで、ちょっと危うい話しぶりで原稿を読む彼女が、何とか読み終わって、
笑みを浮かべながら、天気予報を伝える時の姿が好きでした。
そんな彼女はアナウンスの現場でなくて、TBSの中で違う部署に異動になり、
画面で見られずにさみしい気持ちがしますね。
同じような考えを持つレイチェルマニアがどれだけいるのかわかりませんが、
ここのところ、名古屋でTBS系列のCBCを見ていて、それを感じます。
女子アナマニアの中にはレイチェルとAV女優の牧原れい子が似ているので
単純に同じような見た目を求めるなら、牧原れい子を見ればいいと言う人も
いるかもしれませんが、それはどうかなと思ってしまう私です。
プレイヤーとして活躍したいが、マネージメントサイドに移動したり、
他の部署で違う才能を発揮させるようにしたり、あるいは社内政治的な
部分での競争や争いの中でのし上がったり、戦いに敗れて閑職に退いたり
ということがあります。
私は広重玲子というアナウンサーが好きだったのですが、彼女の不在というのは
さみしいですね。
舌足らずで、ちょっと危うい話しぶりで原稿を読む彼女が、何とか読み終わって、
笑みを浮かべながら、天気予報を伝える時の姿が好きでした。
そんな彼女はアナウンスの現場でなくて、TBSの中で違う部署に異動になり、
画面で見られずにさみしい気持ちがしますね。
同じような考えを持つレイチェルマニアがどれだけいるのかわかりませんが、
ここのところ、名古屋でTBS系列のCBCを見ていて、それを感じます。
女子アナマニアの中にはレイチェルとAV女優の牧原れい子が似ているので
単純に同じような見た目を求めるなら、牧原れい子を見ればいいと言う人も
いるかもしれませんが、それはどうかなと思ってしまう私です。
スーパーバイクの新シーズンが始まる。
2010年1月21日 スポーツ明日からポルトガルのポルティマオでスーパーバイクとスーパースポート
のテストが始まります。
この時期にヨーロッパでテストができる場所というのはポルトガルかスペインと
いうことになりますが、今回はポルトガルのポルティマオで行われます。
このサーキットですが、近年のサーキットがいわゆるストップアンドゴー
タイプのサーキットが多いのですが、ここはロングストレートも高速コーナーも
低速コーナーもあり、高低差もある、非常にテクニカルで面白いサーキット
です。
このコースでの走行でマシンの競争力のあるなしが理解できるでしょう。
果たして、どんなことになるのか楽しみです。
のテストが始まります。
この時期にヨーロッパでテストができる場所というのはポルトガルかスペインと
いうことになりますが、今回はポルトガルのポルティマオで行われます。
このサーキットですが、近年のサーキットがいわゆるストップアンドゴー
タイプのサーキットが多いのですが、ここはロングストレートも高速コーナーも
低速コーナーもあり、高低差もある、非常にテクニカルで面白いサーキット
です。
このコースでの走行でマシンの競争力のあるなしが理解できるでしょう。
果たして、どんなことになるのか楽しみです。
da domani comincia il test di superbike e supersport
a portimao
allora quasi tutte squadre ufficiale arrivano al tracciato
in portogallo e fanno il test
la pista portoghese con cui possiamo capire il valore
delle moto
gli ultimi anni le piste che hanno disegnato
il tipo "ferma e via"
anzi la nuova pista portoghese ci sono letteline curva veloce
e curva lente
quindi dopo aver girato sulla questa pista
possiamo capiro le moto che sono competitiva o no
vediamo la nuova stagione di superbike e supersport
a portimao
allora quasi tutte squadre ufficiale arrivano al tracciato
in portogallo e fanno il test
la pista portoghese con cui possiamo capire il valore
delle moto
gli ultimi anni le piste che hanno disegnato
il tipo "ferma e via"
anzi la nuova pista portoghese ci sono letteline curva veloce
e curva lente
quindi dopo aver girato sulla questa pista
possiamo capiro le moto che sono competitiva o no
vediamo la nuova stagione di superbike e supersport
勝ち進むには運も必要。負けるのは不運が有用。
2010年1月20日 スポーツメルボルンの状況をネットで調べていますが、まぁ、何ともグランドスラムの
二回戦というのは、時にミリオンユーロクラスのファイナルに値するような
顔合わせがあることを実感します。
ペンネッタの相手がウィックマイヤー。ディメンティエバの相手がエナン。
イタリア人とロシア人は負けて、二人のベルギー人が三回戦に進みました。
まぁ、どんなところでも勝たなければいけない試合を勝ち抜くのが女王なんですが
ペンネッタとディメンティエバにはこのドローは厳しいものでしたね。
二回戦でなくて、QFぐらいで当たるのが正しいような試合でした。
勝ち進むには運も必要なんですが、この二回戦で敗れた二人にはその運が
なかったような気がします。気の毒としか言いようがないのですが、ただ、
勝っておかなければいけない試合を落としたのも事実です。
ペンネッタとディメンティバは敗戦から何を感じて、近い将来に生かすのでしょうか。
成功体験より失敗から学習することは多く、多くの敗戦や悔しい負け戦から
多くの女王は生まれています。
二回戦というのは、時にミリオンユーロクラスのファイナルに値するような
顔合わせがあることを実感します。
ペンネッタの相手がウィックマイヤー。ディメンティエバの相手がエナン。
イタリア人とロシア人は負けて、二人のベルギー人が三回戦に進みました。
まぁ、どんなところでも勝たなければいけない試合を勝ち抜くのが女王なんですが
ペンネッタとディメンティエバにはこのドローは厳しいものでしたね。
二回戦でなくて、QFぐらいで当たるのが正しいような試合でした。
勝ち進むには運も必要なんですが、この二回戦で敗れた二人にはその運が
なかったような気がします。気の毒としか言いようがないのですが、ただ、
勝っておかなければいけない試合を落としたのも事実です。
ペンネッタとディメンティバは敗戦から何を感じて、近い将来に生かすのでしょうか。
成功体験より失敗から学習することは多く、多くの敗戦や悔しい負け戦から
多くの女王は生まれています。
日本の野球の使用球統一は可能なのか。
2010年1月19日 スポーツ今年のシーズンは難しいのでしょうが、2011年シーズンを一つのメーカーの
ボールにしようという案が出てきたようです。
http://sportsnavi.yahoo.co.jp/baseball/headlines/20100119-00000176-jij-spo.html
これは、私はちょっとなぁと思いますね。
テニスという競技を見ていると、大会ごとに使用球は違う。そして、サーフェース
も異なる。そんな状況の中で、いいパフォーマンスをすることを考え、状況
に合わせたり、利用したりすることがトッププレイヤーの条件だったりします。
野球という競技も主催者側が有利となるのは、戦う野球場が慣れているという
部分に加えて、使用球を考えてホームチーム有利にすることはあってもいい
と思います。
それをいかに打ち破って、ビジターチームが勝っていくのかに面白みを
感じたりもします。
また、私は法律の専門家ではありませんが、今まで各チームごとにメーカーとの
お付き合いがあったものを、いきなりコミッショナーが出てきて、長く、深い
関係を断つというのは疑問を感じますし、ひょっとしたら、ボールのワンメイク
というのは独占禁止法に引っかかるのではないかという気もします。
私が排除された側のボールメーカーの人間だったら、裁判というものを考える
と思います。
果たして、試合球のワンメイク化は可能なのでしょうか。気になる私です。
ボールにしようという案が出てきたようです。
http://sportsnavi.yahoo.co.jp/baseball/headlines/20100119-00000176-jij-spo.html
これは、私はちょっとなぁと思いますね。
テニスという競技を見ていると、大会ごとに使用球は違う。そして、サーフェース
も異なる。そんな状況の中で、いいパフォーマンスをすることを考え、状況
に合わせたり、利用したりすることがトッププレイヤーの条件だったりします。
野球という競技も主催者側が有利となるのは、戦う野球場が慣れているという
部分に加えて、使用球を考えてホームチーム有利にすることはあってもいい
と思います。
それをいかに打ち破って、ビジターチームが勝っていくのかに面白みを
感じたりもします。
また、私は法律の専門家ではありませんが、今まで各チームごとにメーカーとの
お付き合いがあったものを、いきなりコミッショナーが出てきて、長く、深い
関係を断つというのは疑問を感じますし、ひょっとしたら、ボールのワンメイク
というのは独占禁止法に引っかかるのではないかという気もします。
私が排除された側のボールメーカーの人間だったら、裁判というものを考える
と思います。
果たして、試合球のワンメイク化は可能なのでしょうか。気になる私です。
BMW イタリア FIM cup stock1000参戦。
2010年1月19日 スポーツドイツメーカーの積極的なレース活動が目立ちます。
スーパーバイク世界選手権のサテライトチームの参戦。ドイツ、フランスでの
スーパーバイククラスでの出走。世界耐久選手権へのワークス体制でのエントリー
といった動きともリンクしてくるのでしょう。そして、若くて元気のいい
ライダーを近い将来に向けて育てるといった意味合いもあるのでしょう。
BMWイタリアの思いや企業としての方向性が絡み合い、ストック1000選手権に
イタリア人の若手ライダー二人で参加することになりました。
http://www.motocorse.com/news/superbike/25986_Stock_1000_Badovini_e_Beretta_in_pista_con_la_Bmw_Italia.php
アイルトン・バドビーニとダニエーレ・べレッタの二人がドイツ製リッターバイク
を駆ることになりました。
バドビーニは日本のレースファンにはあまりなじみないかも知れませんが、
私は評価をしています。
彼はまだ若いのですが、重いバイクでの経験もかなりあります。
MV agusstaで走り、さらにkawasakiでの経験もあります。
その彼が果たしてBMWでどんな走りを見せるのか楽しみですね。
もちろん、今季の活躍次第で道が開けてくることでしょう。
コーサーとチャウスの二人はライダー生命の最後が近付いてきています。
チームとしては、若くて元気があって、速さを持つライダーを求めるのは
当然です。
色々な思惑と希望と現実が重なり、絡み合って、若い彼らのシーズンが
始まろうとしています。来週はスペインでテストです。
スーパーバイク世界選手権のサテライトチームの参戦。ドイツ、フランスでの
スーパーバイククラスでの出走。世界耐久選手権へのワークス体制でのエントリー
といった動きともリンクしてくるのでしょう。そして、若くて元気のいい
ライダーを近い将来に向けて育てるといった意味合いもあるのでしょう。
BMWイタリアの思いや企業としての方向性が絡み合い、ストック1000選手権に
イタリア人の若手ライダー二人で参加することになりました。
http://www.motocorse.com/news/superbike/25986_Stock_1000_Badovini_e_Beretta_in_pista_con_la_Bmw_Italia.php
アイルトン・バドビーニとダニエーレ・べレッタの二人がドイツ製リッターバイク
を駆ることになりました。
バドビーニは日本のレースファンにはあまりなじみないかも知れませんが、
私は評価をしています。
彼はまだ若いのですが、重いバイクでの経験もかなりあります。
MV agusstaで走り、さらにkawasakiでの経験もあります。
その彼が果たしてBMWでどんな走りを見せるのか楽しみですね。
もちろん、今季の活躍次第で道が開けてくることでしょう。
コーサーとチャウスの二人はライダー生命の最後が近付いてきています。
チームとしては、若くて元気があって、速さを持つライダーを求めるのは
当然です。
色々な思惑と希望と現実が重なり、絡み合って、若い彼らのシーズンが
始まろうとしています。来週はスペインでテストです。
la BMW pensa di junior team
corser e xaus non sono giovane e la casa tedesca dobrebbe
credere di futuro vicino
allora la BMW ITALIA prepara sistemare la squadra con
ayrton badovini e daniele beretta
http://www.motocorse.com/news/superbike/25986_Stock_1000_Badovini_e_Beretta_in_pista_con_la_Bmw_Italia.php
ayrton badovini e’ ancora giovane poi le case motocicliste
a cui interessa tenere il talento giovane per il futuro vicino
ha l’esperienza correre la moto di litro
prima MV agusta e poi la kawasaki
se potesse guidare bene nel 2010 alla classe stk 1000
molto probabile arriva alla classe regina di derivate di serie
con il sostanzioso appoggio della casa tedesca
allora vediamo il futuro vicino della pilota giovane nel 2010
corser e xaus non sono giovane e la casa tedesca dobrebbe
credere di futuro vicino
allora la BMW ITALIA prepara sistemare la squadra con
ayrton badovini e daniele beretta
http://www.motocorse.com/news/superbike/25986_Stock_1000_Badovini_e_Beretta_in_pista_con_la_Bmw_Italia.php
ayrton badovini e’ ancora giovane poi le case motocicliste
a cui interessa tenere il talento giovane per il futuro vicino
ha l’esperienza correre la moto di litro
prima MV agusta e poi la kawasaki
se potesse guidare bene nel 2010 alla classe stk 1000
molto probabile arriva alla classe regina di derivate di serie
con il sostanzioso appoggio della casa tedesca
allora vediamo il futuro vicino della pilota giovane nel 2010
la tennista brindisina ha fatto il capolavoro
la partita contro ex numero 5 dell’wta era duro
pero’ aveva il cuore caldo con la testa fredda
la tennista brindisina e’ in forma e puo’ pensare
dove ci sta e cosa fa
la flavia pennetta ha giocato benissimo sotto condizione
difficile
alla settimana scorsa ha fatto caldissimo e anzi il brutto
tempo interrotto la partita e la temperatura bassa e vente forte
pero’ ora puo’ tenere la tensione per la partita
ora la pennetta e’ veramente la primista
poteva capire cosa manca cosa bisogna
e non ha perso la determinazione per la partita
allora alla prossima c’e’ la brutto cliente
che si chiama wickmayer
doveva giocare la qualificazione e ha vinto tre partite
del qualificazioni
cosi ha gia capito la surfice a merbourne
poi oggi ha vinto la match durissima
allora vediamo la pennetta puo’ creare che tipo di capolavoro
o no
la partita contro ex numero 5 dell’wta era duro
pero’ aveva il cuore caldo con la testa fredda
la tennista brindisina e’ in forma e puo’ pensare
dove ci sta e cosa fa
la flavia pennetta ha giocato benissimo sotto condizione
difficile
alla settimana scorsa ha fatto caldissimo e anzi il brutto
tempo interrotto la partita e la temperatura bassa e vente forte
pero’ ora puo’ tenere la tensione per la partita
ora la pennetta e’ veramente la primista
poteva capire cosa manca cosa bisogna
e non ha perso la determinazione per la partita
allora alla prossima c’e’ la brutto cliente
che si chiama wickmayer
doveva giocare la qualificazione e ha vinto tre partite
del qualificazioni
cosi ha gia capito la surfice a merbourne
poi oggi ha vinto la match durissima
allora vediamo la pennetta puo’ creare che tipo di capolavoro
o no
この日に今の日本を考える。
2010年1月17日 スポーツ阪神淡路大震災が起きた日に果たして自然災害とこの国の姿を考えることは
意味があることだと思います。
携帯電話の普及、インターネット人口の増加などは震災以降に進んだこと
でした。
果たして情報通信の発達が自然災害が起きた時にどんな貢献ができるのか、
オールドメディアであるラジオや新聞、雑誌がどんな役割を担えるのか。
私もブログという形で微力ながら情報を発信する立場になって、色々と
考える私です。
意味があることだと思います。
携帯電話の普及、インターネット人口の増加などは震災以降に進んだこと
でした。
果たして情報通信の発達が自然災害が起きた時にどんな貢献ができるのか、
オールドメディアであるラジオや新聞、雑誌がどんな役割を担えるのか。
私もブログという形で微力ながら情報を発信する立場になって、色々と
考える私です。
ドラゴンズのファンサービス
2010年1月17日 スポーツ中日ドラゴンズが観客動員数の減少を踏まえて、対策を練っているのは
フロントサイドだけでなく、プレイヤーサイドも一緒のようです。
多くのお客さんのいるスタジアムでプレイしたいと考えているドラゴンズの
選手たちが意見を集約して、選手会の会長となった森野と副会長がフロントと
新シーズンに関する話をしたようです。
どんな改革案が生まれるのか楽しみですが、私がやってほしいファンサービス
というのは、トニ・ブランコのバッティング練習が見られるようになること
ですね。
練習でできないことを本番でできるわけがないのでしょうが、いかに
ボールを強く飛ばすか。しっかりと芯でとらえるかを考えて、高い目的意識
を持ったホームランアーティストの練習を見られるとなると、ナゴヤドーム
へ出かける楽しみも大きくなると思います。
ブランコのバッティング練習を見たい人は多いと思います。
これは巨大な投資や大きな仕掛けなくて実現可能なファンサービスだと
思う私です。
フロントサイドだけでなく、プレイヤーサイドも一緒のようです。
多くのお客さんのいるスタジアムでプレイしたいと考えているドラゴンズの
選手たちが意見を集約して、選手会の会長となった森野と副会長がフロントと
新シーズンに関する話をしたようです。
どんな改革案が生まれるのか楽しみですが、私がやってほしいファンサービス
というのは、トニ・ブランコのバッティング練習が見られるようになること
ですね。
練習でできないことを本番でできるわけがないのでしょうが、いかに
ボールを強く飛ばすか。しっかりと芯でとらえるかを考えて、高い目的意識
を持ったホームランアーティストの練習を見られるとなると、ナゴヤドーム
へ出かける楽しみも大きくなると思います。
ブランコのバッティング練習を見たい人は多いと思います。
これは巨大な投資や大きな仕掛けなくて実現可能なファンサービスだと
思う私です。
FBcorseは経験があり、スポンサーを持っているライダーを求めていました。
その一人がジョン・ホプキンスであり、新しい三気筒マシンのライダーの
有力候補だと言われていましたが、ここにきてアメリカ人ライダーはスズキの
リッターバイクをテストしたようです。
http://www.motocorse.com/news/motomondiale/25961_John_Hopkins_prova_la_Suzuki_per_lAMA_Superbike_niente_FB_Corse_per_lamericano.php
果たして、ニューチームのライダーは誰になるのでしょうか。
昨年の秋の段階ではアレックス・デアンジェリスに興味を持っていましたが、
彼は新規クラスであるMoto2参戦という決断をしました。
テスターとしてルーカ・カダローラを起用する話は決まっていますが、
果たして、実戦ライダーは誰になるのでしょうか。
見守りたいと思っています。
その一人がジョン・ホプキンスであり、新しい三気筒マシンのライダーの
有力候補だと言われていましたが、ここにきてアメリカ人ライダーはスズキの
リッターバイクをテストしたようです。
http://www.motocorse.com/news/motomondiale/25961_John_Hopkins_prova_la_Suzuki_per_lAMA_Superbike_niente_FB_Corse_per_lamericano.php
果たして、ニューチームのライダーは誰になるのでしょうか。
昨年の秋の段階ではアレックス・デアンジェリスに興味を持っていましたが、
彼は新規クラスであるMoto2参戦という決断をしました。
テスターとしてルーカ・カダローラを起用する話は決まっていますが、
果たして、実戦ライダーは誰になるのでしょうか。
見守りたいと思っています。
la squadra italiana voleva qualche pilota che ha l’esperienza
con lo sponsor
anzi lui non ha firmato e assaggiato la moto di suzuki negli
stati uniti
http://www.motocorse.com/news/motomondiale/25961_John_Hopkins_prova_la_Suzuki_per_lAMA_Superbike_niente_FB_Corse_per_lamericano.php
avevo gia capito che luca cadalora salira’ sulla tre cilindri
della classe regina
e la FB corse non vola per il test a sepeng
preferisce rimanere in italia dove c’e’ la repparto corse
sponsor e le piste per il test
se non avesse il pilota americano chi salira’ sulla nuovissima
moto
la squadra a cui interessava il pilota sanmarinese
alex de angelis pero’ lui correra su moto2 di cirano mularoni
allora chi sale sulla moto della neonato team
vediamo il loro futuro vicino
con lo sponsor
anzi lui non ha firmato e assaggiato la moto di suzuki negli
stati uniti
http://www.motocorse.com/news/motomondiale/25961_John_Hopkins_prova_la_Suzuki_per_lAMA_Superbike_niente_FB_Corse_per_lamericano.php
avevo gia capito che luca cadalora salira’ sulla tre cilindri
della classe regina
e la FB corse non vola per il test a sepeng
preferisce rimanere in italia dove c’e’ la repparto corse
sponsor e le piste per il test
se non avesse il pilota americano chi salira’ sulla nuovissima
moto
la squadra a cui interessava il pilota sanmarinese
alex de angelis pero’ lui correra su moto2 di cirano mularoni
allora chi sale sulla moto della neonato team
vediamo il loro futuro vicino
マイク・タイソン。アメリカンプロレスに参戦。
2010年1月14日 スポーツボクシングのかつての王者であるマイク・タイソンには多くの取り巻きがいて、
お金を稼がないといけないのですが、アメリカンプロレスの方に走ったようです。
http://sportsnavi.yahoo.co.jp/fight/headlines/20100112-00000015-spnavi-fight.html
ボクシングのガチンコ性が好きな人にとっては、この選択は悲しいことでしょうね。
もちろん、アメリカンプロレスにも難しさや高度な格闘性が内包されていますが、
日本人が有するような格闘性や真剣勝負性といったものからは離れています。
日本人のボクシングファンが悲しんでいるような気がします。
お金を稼がないといけないのですが、アメリカンプロレスの方に走ったようです。
http://sportsnavi.yahoo.co.jp/fight/headlines/20100112-00000015-spnavi-fight.html
ボクシングのガチンコ性が好きな人にとっては、この選択は悲しいことでしょうね。
もちろん、アメリカンプロレスにも難しさや高度な格闘性が内包されていますが、
日本人が有するような格闘性や真剣勝負性といったものからは離れています。
日本人のボクシングファンが悲しんでいるような気がします。