簡単に忘れてしまったり、容易に思い出せないレースもありますが、
一方でいくつになっても忘れられなかったり、簡単に思い出すレースもあり
ます。私にとって非常に特別なレースは23年前のハンガロリンクで開催された
世界グランプリの500ccクラスのレース。『ブタペストの奇跡』ですね。
https://www.youtube.com/watch?v=_Rg8XrScv_A

 さぁ、スタートだという直前に雨が降ってしまい、再スタート。曇っている
中で雨は止む方向の予報の中でレースがスタート。レインタイヤを履いて、
雨での実績があったランディ・マモラが型落ちのヤマハYZRで鮮やかに駆け
抜けてレース序盤を全ての最新マシンを駆るファクトリーライダーをぶち抜いて
トップを快走するも、徐々にスピードを上げたスズキのダグ・チャンドラーが
マモラに追いつき、ほぼ完璧のライディングで二位以下を離して、しっかりと
マージンを奪って、世界中のレースファンがダグ・チャンドラーの初優勝
を信じていました。

 しかし、そのレインコンディションの中で走行ライン上が乾いてくるなか
レース中盤は50秒以上離されていたエディ・ローソンがカジバのマシンに
ダンロップのフロントにインターミディエイト、リアには何とカットスリック
を装着して、後半のドライコンディションになることに掛けたギャンブルを
当てて、一周で3秒から時には5秒も速いラップタイムで猛追。

 ラップタイムを上げたいが、無理に上げられない中で苦しいライディングを
していた日本のファクトリーライダーをこともなげに抜き去り、表彰台
圏内まで上がり、サーキットの空気が変わり、イタリアの業界関係者が
大騒ぎしながら見つめ、世界中のレースファンが普段とは違った緊張感を
感じる中、ついには大検討で二位を走っていたランディ・マモラも捉えて
さらに急追。

 そして、28周目のシケインの入り口でついにはトップに立ち、レインタイヤ
を装着している他のライダーとはカテゴリーが違うようなラップタイムを
連ねてついには大逆転勝利。

 日本のホンダ、ヤマハ、スズキといったメーカーの優勝ばかり見慣れて
いた世界中のレースファンが驚く大逆転でのレースとなりました。

 ずっと日本メーカーに離されて苦しい思いをしてきたカジバのスタッフ。
ミシュランタイヤユーザーや同じダンロップのタイヤを使用するライダー
がレインタイヤを選んだ中で、フロントにインターミディエイト、
リアにカットスリックを推奨したダンロップのエンジニアが喜びを
爆発させていた中で静かに喜んでいたエディ・ローソン。
全てが新鮮で驚きと感動に満ちたレースでした。

 あのレースを見て、イタリア人はいいなぁと思ったのが23年前の私。
そして、どの業界に行くにしても英語だけではダメだと思っていて、
映画も好きだし、料理も興味があった私がイタリア語に走りました。

 ヤマハとホンダでレースを奪ってきたエディ・ローソンのイタリアメーカー
での勝利。それは彼自身のキャリア最後の勝利であり、カジバの初めての
優勝でした。

 その忘れないレースというのは昔からのレースファンが忘れることが
できないレースであり、すぐに思い出せる戦いであり、また、私の人生を
鮮やかに変えてしまったものでした。

 
 

 
 少し前に話題になった、MLBのスイッチピッチャーのパット・ベンディッテ。
彼のような才能を持った人が岐阜で高校野球でプレイしています。
http://www.nikkansports.com/baseball/highschool/news/1505420.html

 彼の場合はスイッチピッチャーにして、スイッチヒッター。
凄いなぁと思いますね。

 右投げ左打ちというのはイチローあたりの出現あたりから増えていて、
かなり多いのですが、スイッチピッチャーのスイッチヒッターは初めて
知りました。

 これはかなり気になりますね。テニスで右利きだが、バックハンドの方が
得意という人は手は右利きだが、利き目は左ということがありますが、
彼の場合はどうなのでしょうか。
 日本のサッカーファンが沸いた、セミファイナルでの勝利。
私も喜んでいたのですが、あの結末を見て、色々と考えてしまいました。

 今回のアディショナルタイムでのオウンゴールでの結末。もし、これが
男子のサッカーワールドカップで南米の貧富の差があり、サッカーが生活と
密着している国のディフェンダーがオウンゴールとなるプレイをしたら
一体どうなってしまうのか。

 当該のプレイヤーの生命や家族の安全に関わってくるのではないかと
想像してしまいましたね。

 実際に治安の悪い国で自国が致命傷を負うようなプレイをしたら
とんでもない目にあうのは必然とすら思えてしまいます。

 イングランドのファンは今回のプレイと結末に割に同情をしているよう
で3位決定戦のことを考えながら、激励している方に流れていますが、
これが南米の国で男子のサッカーワールドカップだったら、どんなことに
なってしまったのだろうかと想像して怖くなってしまいました。

 現在、書店に並んでいるstandard aichiという雑誌は愛知県に根ざした
スポーツプレイヤーやイベントに特化した隔月誌なんですが、今、販売
されているのは今後が期待されるテニスプレイヤーに関して取材して
書かれたものです。そこで私は感じるものがありました。

 ジュニアで好成績を上げている愛知県在住だったり、在校しているプレイヤー
を取り上げていて、写真も掲載されていたのですが、そこで見ることが
できたのは砂入り人工芝のコートばかりでした。

 彼らが日本の中でトップになりたいということであれば、これはあり
なんでしょうが、彼らが世界のツアーで周りたい、活躍したい、
ビッグマネーを得たいということであれば、子供の頃からハードコートや
クレイコートで練習をしているプレイヤーと試合をする時に最初から 
ある種のアドバンテージを相手のプレイヤーに与えているように思いますね。

 日本ではポピュラーであるが、世界的には数少ないコートサーフェスで
プレイをするというのは、やはり育成という部分ではマイナスが多いと
思います。

 私のような週末プレイヤーでは砂入り人工芝というのはとりわけ梅雨の
時期にプレイ可能な時間が多くなり、いいコートだと言えるのでしょうが、
ジュニアの育成という部分ではマイナスが多いと思います。

 クルム伊達公子も砂入り人工芝のマイナス部分を話していて、そこに
耳を傾けた岐阜の長良川は国体の開催での改修、改築の時期にそれまでの
砂入り人工芝からハードコートに替えました。今まで問題なく存在してきた
ことを変えるには大きな理由であったり、予算的な裏付けが必要とするの
でしょうが、愛知県のジュニアを育成するというところで学校体育や
テニスクラブという土壌で何が変わらなくて、何かが変わるのかなと
思いながら熟読していた私でした。
 まだ、契約はしていない。しかし、大きな人口とバイク市場がある
場所はメーカーにとって大きな魅力がある。そして、サーキットはある。
セントゥールサーキットはMotoGPのカレンダーに戻ってくるのでしょうか。
http://www.gpone.com/2015052216949/Sentul-si-candida-per-un-GP-dal-2017.html?redirect=1

 個人的には国内選手権のレースができるサーキットでも世界格式のレースは
できないサーキットはどの国にもあります。

 インドネシアのセントゥールがグランプリやスーパーバイクといった世界選手権のレースを開催していた時期もありましたが、色々なトラブルがあり、
他の国の開催を希望する場所はカレンダーに名前が載ることになりました。

 果たしてセントゥールが世界選手権に戻ってくるのができるのか。
個人的にはあの国の渋滞を考えると、かなり危ういのではないか。
昨年のアジア選手権での混乱の様子を聞くととてもじゃないがサーキットは
あってもできるのはアジア選手権までで世界選手権の主催者が求める
オーガナイズはできないのではないかという気がしますね。

 MotoGPはトルコや中国で開催したいと熱望し、人口と市場が大きな
場所はバイクメーカーに魅力のある場所でレースを行いましたがイスタンブール
も上海も現在、バイクの世界選手権レベルのレースは行われていません。

 アジア選手権でレース業界の人たちから受けた評価はネガティブなもの
でした。人口が多くて、市場が大きくても開催できるかどうかは違った
ファクターも存在します。

 今シーズンのメジャーリーグで気になっているのが、スイッチピッチャーの
パット・ヴァンディッテなんですが、彼は右の肩の張りが理由で故障者リスト入り
してしまいました。
http://www.ibabuzz.com/athletics/2015/06/12/venditte-lands-on-as-dl-after-just-a-week-in-big-leagues/?doing_wp_cron=1434464572.7768180370330810546875

 だったら、左投げ一本でいけばいいのにと思うのですが、そうはいかないのか、
あるいは選手の入れ替えを考えて故障者リスト入りしたほうがチームとして
充実した戦力になるからなのかわかりませんが、残念なニュースですね。
da sabato a fine domenica pomeriggio sempre il protagonista sono
due macchine di porsche
http://www.automobilismo.it/24-ore-le-mans-le-mans-le-mans-2015-auto-23641

due porsche sono velocissima alla qualifica pero’ l’audi e’ competitiva
fra due marchi tedeschi ci faceva vedere il gran duello dal primo giorno
e mi faceva sentire le macchine come missile

come missile e possono girare fino alla fine? loro non sono giapponesi a cui interessa partecipare anzi loro stanno in francia per la vittoria
cioe’ sia porsche che l’audi hanno la velocita’ massimo all’alto livello
con l’affidabilita’ come le macchine sulla strada

la gara durissima pero’ la porche ha fatto il gran lavoro e bellissima
doppietta in francia e tutti appasionati della categoria enduro
subito immaginano la scena di ben 17anni quando la porsche dominava
in francia

questo anno io sentivo il gran duello fra porche e l’audi e
la toyota ha ancora molto da fare per il futuro vicin o
pero’ ha studiato per la vittoria cioe’ dopo la questa gara
gli ingernieri della toyota comincia leggere tutti numeri sul telaio
e il motore da capire cosa manca e cosa bisogna

il futuro vicino cosa ci saranno? porche audi toyota e nissan
con la forma ufficiale a le mans? vediamo la gara durissima
e difficilissima nel 2016!


 まぁ、死に損ないは強いというか、醜いリアリティの後には美しいファンタジィ
が待っているというか、カミーラ・ジョルジのWTA大会初優勝には色々な意味を
感じましたね。
http://www.ubitennis.com/blog/2015/06/14/wta-shertogenbosch-camila-giorgi-spezza-la-maledizione-primo-titolo-in-carriera/

 QFでの重いリアリティがあふれるタフマッチ。彼女はシュベドーバ相手に
何と23本のダブルフォルトを犯し、三つのマッチポイントをカザフスタン人に
握られながら勝ち切りました。

 諦めが悪いというのは美しいというか、何かが機能しなくても違うカードを
見つけてそれを利用して勝利に結びつけるというか、凄まじい闘魂というか
負けない強さというか、彼女の強い部分とまずい部分が同居した試合でしたが
このマラソンマッチを勝ち切りました。

 死に損ないは強いというのは確かで、死んでいたら土日の試合はないし、
まずい部分が出たが、勝ちのこれれば修正のために時間は取れるわけで、
何が足りなくて、何が必要かを理解して、しっかりと改良作業をしてきた
カミーラ・ジョルジは土日に素晴らしいプレイで勝利して初タイトルを獲得
しました。

 そこで思ったのは、モータースポーツの世界で戦っているライダーのこと
ですね。

 200キロオーバーのスピードでクラッシュしたライダーがいます。
その中で行動様式は二つに別れて、一つは映像なんか見たくなくて、
エンジニアやメカニックやチームマネージャーがいるピットに戻るのを遅くする。

 もう一方はピットに戻り、ひどいクラッシュの映像をじっくりと見て、
技術系のスタッフとパソコンにある車体やエンジンのデータを見て、
それこそタイヤ、プラグ、チェーン、ブレーキといったメーカーのエンジニア
なども交えてじっくりと話をして、二度とこういうクラッシュをしないために
何が必要で何が足りなくて、何を加えればいいのかを話し合う。

 私の想像ですが、カミーラ・ジョルジはライダーやドライバーでいうと
後者のタイプで23本のダブルフォルトを犯した試合の映像を見て、どこが
おかしくて、何を治すべきか考えて修正したのではないかと思いますね。

 まぁ、死に損ないは強いし、成功体験よりも失敗体験の方が教科書になる
と思えたオランダでの彼女の初優勝でした。
dopo aver sentito il servizio bruttissima infatti ha fatto ben 23 doppio
falli contro kasaka pero’ ha vinto azzurra che non ha perso la
determinazione e credeva di altre schieda per la vittoria
e poi sabato e domenica ha fatto bella partita e finalmente ha vinto
in olanda e il primo successo della sua carriera in olanda!
http://www.ubitennis.com/blog/2015/06/14/wta-shertogenbosch-camila-giorgi-spezza-la-maledizione-primo-titolo-in-carriera/

dopo aver visto l’immagina sull’erba in olanda io subito immaginavo
i piloti del motociclismo e automobilismo

cioe’ dopo aver caduto o andato diritto qualche pilota non vuole vedere
l’immagina su televisione e non pensa mai di ritornare al box dove
ci sono ingernieri e team manager

anzi qualche pilota subito ritorna al box e vuole vedere l’immagina
sulla televisione e vuole vedere tutte cifre sul telaio e il motore
e parla con gli ingernieri del telaio e motore e gli interessa parlare
con il specialista’ delle gomme e comincia credere di soluzione per
la prossima sessione e inizia discutere fra di loro da trovare il setting
giusto e gomma giusta

camila ha fatto ben 23 doppio falli pero’ non ha perso la partita
ha sicuramente tenuto la determinazione per la vittoria e pensava di
altre schieda per la vittoria e ha fatto con la forza e ha vinto la partita
maratona al quarto di finale

e poi penso che la camila giorgi abbia visto la sua partita sulla tv
e credeva di soluzione per i prossimi giorni come valentino rossi
dopo essere caduto vede l’immagina su tv e parla con i meccanici e
gli ingernieri per trovare il setting giusto per la prossima sessione

la vittoria del giorno nero molto probabile la camila giorgi vedeva
la sua partita e ha discorso con il suo allenatore per la prossima partita

ha fatto bella partita sabato e domenica con il suo servizio "normale"
e ha finalmente vinto il titolo dell’wta

tutti campioni e campionesse pensano che errore sia ottimo libro
da imparare tante cose e credono di forma giusta per la vittoria
 4度の250ccクラスのタイトルを獲得し2度のスーパーバイク世界選手権の
王者となったマックス・ビアッジがミザノアドレアティコとセパンでの
スーパーバイク世界選手権のレースにアプリリアのマシンで走ることが
正式に発表になりました。
http://www.gpone.com/en/2015061117159/Biaggi-torna-in-sella-a-Misano-non-penso-al-podio.html

 これは非常にいいニュースですね。イタリアは学生はもうバカンスに入った
時期でリゾート地近くのサーキットで開催されるレースに元世界チャンピオンが
走る。今季、イタリア人ライダーにあまりいいところがなく、アプリリアや
ドゥカティがカワサキの強さに引き離されてしまっている中で
マックス・ビアッジというスーパースターがサーキットで走るというのは
明るい話題です。

 ただ、マックス・ビアッジ本人はことレースでの戦いという部分では楽観視は
していなくて、明らかにリアリスト。表彰台圏内というのは難しいと口に
しています。

 まぁ、彼のレーシングキャリアを見てみると、チーム、マシン、スポンサー、
開発体制など勝つために必要なピースが何か欠けていると勝てないということを
示していました。今季のここまでの戦いを明らかに支配しているのは
カワサキですね。現在のあのチームにはいいマシンも戦う体制もライダーの
スキルも開発体制もあるという中で、群雄割拠にならずに昨年タイトルを
奪ったアプリリアが離されていること、シルヴァン・ギュントリという
世界王者と言えどもここまで劣勢であることを見ているとマックス・ビアッジ
は優勝とか表彰台ということをリアルに考えることができないのでしょう。

 かつてのように野望や負けず嫌いが表にでることはないのでしょうが、
彼がイタリアのサーキットで走ることには商業的な大きな意味がありますし、
マレーシアというスクーターがあれだけ走っている国というのはピアッジョ
グループにとっても大事なエリアなわけで彼が走ることで色々な意味で
地殻変動や化学反応が起きるのは事実。おそらく彼が世界選手権レベルで
走るのはこれが最後となるでしょう。彼の走りを見て、考えたり感じることは
レースファンにとって素晴らしい楽しみです。

 マックス・ビアッジはすでにミザノアドレアティコでの復帰の『道』を
思い描いています。そして、偉大なるリミニの映画監督がニーノ・ロータ
の音楽を得た時に流麗な映像を創造しました。マックス・ビアッジが
アプリリアのマシンと共に私たちに『甘い生活』を届けることができる
のでしょうか。私は彼の『インテルビスタ(=インタビュー)』を
フェデリコ・フェリーニが生まれたリミニから発信されるのを楽しみに
待っています。
ex campione del mondo max biaggi ha finalmente annunciato il suo
ritorno al tracciato in italia e malesia
http://www.gpone.com/en/2015061117159/Biaggi-torna-in-sella-a-Misano-non-penso-al-podio.html

come previsto max biaggi corre sulla pista di misano adreatico anzi
non potevo immaginare il suo giro in malesia dove ci sono tanti motorini
sulla strada

comunque tanti tifosi in italia possono vedere il suo giro in italia
e gia cominciato la stagione della vacanza in italia
e poi la gara in malesia sara’ molto importante per il marchio piaggio
che vuole vendersi tante motociclette in quello paese

abbiamo visto il ritorno di troy bayliss sulla ducati ai primi round
del campionato mondiale nel 2015
tanti appasionati hanno sognato il suo gran giro davanti ai protagosti
pero’ in realta’ non era facile per ex campione del mondo

max biaggi non e’ ottimista e infatti ha gia detto la difficolta’ da ritornare
alla pista e ha spiegato la zona del podio sara’ difficile

non posso immaginare la vittoria di max biaggi a misano neanche
a sepang perche’ se non fossero tutte carta fortissima non puo’ vincere
infatti questa stagione la kawasaki e’ velocissimo e aprilia non puo’
girare come i piloti preferiscono pero’ molto probabile questa
oppportunita’ sara ultima gara della sua carriera al livello di mondiale

vediamo max biaggi con la moto di noale cosa ci sara’
lui puo’ creare il nuovo capolavoro a rimini dove fu nato federico fellini
abbiamo capito il maestro riminese con la musica di nino rota
ci furono bellissime scene
il pilota di roma con la motocicletta veneta ci sara’ il prossimo capolavoro
e possiamo sentire "la dolce vita"


 先日、チームアルテアドゥカティからニコ・テロルとの関係終了のアナウンス
がされて、果たして彼の乗っていたバイクには誰が乗るのか様々な噂や報道が
されていましたが、チームEBRの活動停止で縛りのなかったニッコロ・カネパが
チーム入りしてドゥカティを走らせることが発表になりました。
http://www.moto.it/superbike/sbk-2015-canepa-al-posto-di-terol-a-misano-wild-card-per-scassa-e-biaggi.html

 まぁ、サーキットには離合集散が存在し、結婚もあれば離婚もあるのですが、
ニコ・テロルはローマのチームが求めていたような成績や内容を残せず、
チームから離れることになり、ニッコロ・カネパが走るのか、
ミッシェル・ファブリッツィオが契約するのだろうかとイタリアを中心に
報道されていましたが、ニッコロ・カネパが契約を結び、アナウンスさ
れました。

 まぁ、若くて元気があって、スーパーバイクの経験があり、世界選手権で
開催されるサーキットを知っていて、現状、契約の縛りがなくて、さらに
言うと高くないライダーであるニッコロ・カネパというのはローマのチーム
にとっていい選択でしょうし、ライダーとしても、一年のほとんどを
走ることなくジェノバの家で過ごすということは彼の今後のキャリアに
悪影響を及ぼすわけで、お金や商業的な利益というよりは走るチャンスを
求める上で一定以上のチーム力があり、EBRのようなことにならない可能性が
高いチームアルテアでの参戦というのは現実的にいい選択だと思います。

 果たして、どんな未来が待っているのでしょうか。ニッコロ・カネパは
どんな名匠でも必要な予算が無ければヴィスコンティも黒澤も作品を
制作できないことをこの二ヶ月嫌というほど理解しました。個人的に
彼と近い私にとっては今回のニュースは非常にインパクトの強いものでした。
彼がドゥカティアルテアで快走に期待しています。
qui in giappone non ha bisogno di aspettare ben cinque anni per il diovorzio
anzi al mondo della velocita’ in italia subito finisce il rapporto durato
fra la squadra e il pilota ormai la sfida di nico terol non esiste e la squadra
di roma prepara la nuova forma e alla prossima gara arriva il pilota di
genova
http://www.moto.it/superbike/sbk-2015-canepa-al-posto-di-terol-a-misano-wild-card-per-scassa-e-biaggi.html

la squadra di roma pensa di genova dove ha perso la moto da guidare
e il talenutoso pilota sta a casa aspettare la offerta
e dopo aver deciso la squadra di roma vuole il pilota che ha esperienza
guidare tante moto di quattro tempi e ha gia conoscuito quasi tutte
piste del campionato mondiale e la prossima gara di superbike mondiale
a misano dove il pilota genovese ha corso al campionato italiano e
mondiale

allora la decisione ha fatta fra di loro e gli ultimi mesi niccolo canepa
aveva capito qualche difficolta’ di luchino visconti che ebbe voluto
lo sponsor per creare i capolavori pero’ se avesse mancato il budget
neccesario non ebbe stare alla cine citta’

allora il pilota genovese non ha corso come voleva con la moto americana
e la squadra althea non era contento della risulta’ dello spagnolo
e pensava di praparare il divorzio

vediamo il ritorno di niccolo e la nuova forma agonistica della squadra di
roma alla pista di emilia romagna
 今週末のポルティマオでの開催されるスーパースポート世界選手権の
レースにintermoto ponyexpres kawasakiの姿はありません。
先週の木曜日からチームの代表のヨゼフ・クビシェックの行方が不明です。
http://www.bikesportnews.com/news/news-detail/intermoto-pony-express-boss-josef-kubicek-missing

 このチームはスーパースポート世界選手権の主役の一人として素晴らしい
活躍をしてきました。難しかったり、厳しい時期も当然ありましたが、ここまで
活動を続けてこのスーパースポート世界選手権でただ走っているチームではなく
優勝も経験し、業界的な評価も高く、活動を続けてきましたが、どういう理由
か、何が起きたのかわかりませんが、チームの代表のヨゼフ・クビシェックの
行方がわからず、彼のチームは今週末のレースに参戦できず、様々な想像が
されています。

 彼の無事を祈りながら、彼の姿をサーキットで見たい。あのチームのマシンが
疾走する姿が再びやって来て欲しいと思っています。
 il manager della squadra ceca non sta all’ufficio neanche a praga
dove c’e’ la televisione e l’ufficio degli sponsor ora dobbiamo credere di
sua vita e incerto il futoro vicino della squadra
http://www.bikesportnews.com/news/news-detail/intermoto-pony-express-boss-josef-kubicek-missing

gli ultimi anni la squadra di supersport e’ una protagonista della questa
categoria e anche questo anno ci fa vedere il loro valore

prima di tutto penso di sicurezza di josef kubicek che fa ottimo lavoro
alle piste di supersport mondiale e spero che sara’ la forma normale
e aspetto la prossima notizia dalla repubblica ceca
 ここ数日のウェブでの報道を見ていると、西岡と伊藤がロランギャロに
残り、錦織圭のヒッティングパートナーとして練習しているようです。
これはかつてのトーマス・ムスターとアンドレア・ガウデンツィの様な
ことになるのかななどと思っています。

 90年代のテニスを見ていた人の中にトーマス・ムスターの激しいテニスを
見て、楽しんでいた人も多かったことでしょう。交通事故のあと、少なくとも
上半身は元気で車いすには乗れる状態だと思ったら、すぐに車いすに乗って
練習し始めたような人であり、ロランギャロでの素晴らしい勝利も印象に
残っています。

 このオーストリア人と一時期、密接な関係だったのがイタリアの
アンドレア・ガウデンツィですね。彼が同じ大会に出る時のヒッティング
パートナーとして一緒に練習することになり、トーマス・ムスターという
世界ナンバーワンプレイヤーとなり、ロランギャロも制したプレイヤーが
どんな練習をして、何を食べて、どのように体をメンテナンスして、
メーカーやスポンサーとの対応であったり、密着した関係性を築いたり、
メディアとのつきあいかたなどを間近で見て、アンドレア・ガウデンツィは
それまでの練習方法であったり、体のメンテナンスの仕方であったり、
コート以外での時間の過ごし方など間違っていたこと、重きをおくこと
などを理解して、彼は実力をアップしていきました。

 西岡も伊藤も現在のランキングではなかなか錦織と同じ大会に出場
するのが難しい。しかし、ロランギャロでは西岡も伊藤も本戦で戦うことが
できた。そんな環境で錦織(および彼のチーム)がヒッティングパートナーに
使いたいという話が出たら、それに応じてウォームアップから休憩時間
の過ごし方やクールダウンの方法などを見て、学んだり、理解することは
あるはずです。

 西岡と伊藤が錦織のヒッティングパートナーとして、練習コートに
立っている姿を見て、かつてのアンドレア・ガウデンツィの姿を思い出した
私です。
 ゲーム中盤で0-5という敗色濃厚のゲームを逆転勝利した我らがドラゴンズの
戦いをCBCラジオで聞いていたのですが、ものすごい盛り上がりでしたね。
まぁ、ゲーム展開から盛り上がるのはわかるのですが、その盛り上がりを
臨場感あふれる放送に生かしていた制作側のディレクションを感じました。

 私がヨーロッパから戻る直前にチェコのスポーツバーでアイスホッケーを
見たり、イタリアでビールを飲みながらサッカーを見たりします。

 そこで思うのはチェコやイタリアのテレビ製作者は現地の盛り上がりを
リアルに伝えたい。そこで客席の音声を流し、その盛り上がった大歓声が
流れる中でアナウンサーと解説者が声を張って話を進めていきます。

 それが私の頭に馴染んだ状態で日本に戻ってくると日本のほとんどのテレビ局
はアナウンサーの実況と解説者の解説をじっくり聞かせたいという意識が
高いのかかなり現地の観客の音声を低く抑えていて、コメンタリーブース
の音声を強調しているような番組作りをしているようでお客さんが少ない
のかじっくり見る観客が多いのかと思ってしまいます。

 今日のドラゴンズのゲームをCBCラジオで聞いていたのですが、観客が
盛り上がっているのは当然ですが、同時にCBCラジオの担当ディレクター、
サウンドエンジニアはナゴヤドームではなくて、屋外球場である豊橋で
開催されているゲームで現場の盛り上がりを重視して、客席の音声を
分厚く届ける方向に舵を取って、その盛り上がった状況下でドラゴンズ愛の
あるアナウンサーが腹から声を出して実況していたように思いました。

 ある意味、試合展開、豊橋という球場を土壌にして、ナゴヤドームの
静かな投手戦では作れない番組作りをしていたように思いました。
 ローマで開催中のATP&WTAの併催ビッグトーナメントですが、
アンディ・マレーとミロス・ラオニッチ、セレナ・ウィリアムスが欠場
になりました。
http://www.ubitennis.com/blog/2015/05/14/roma-perde-unaltra-star-si-ritira-anche-serena-williams/

 こういうことがあるから、前売り券を買うのはギャンブルに近いなと
思ってしまいますね。大会期間近くになって買うとしても、直前にウィズドロー
したらお目当てのプレイヤーの姿を見たいと思って安くない額を払った人は
ショックが大きいでしょうね。

 まぁ、これだけシーズンが長くて、競争が厳しい競技だからファンとしては
甘受しなければいけないのでしょうが、辛いですね。
 イバン・リュビチッチがわが友ウバルド・スカナガッタの独占インタビューに
答えていますね。ミロス・ラオニッチはイタリアにはやってきましたが、足の
手術をして、その後の様子を見るということなるようです。
http://www.ubitennis.com/blog/2015/05/12/ivan-ljubicic-madrid-e-organizzato-meglio-raonic-si-opera-domani-dovrebbe-saltare-parigi-audio/

 まぁ、トッププレイヤーになればなるほど、どの大会も週の後半まで勝ち残る
ことが多いわけですし、テニスのシーズンは長い。何かしらの古傷なり痛みと
仲良しになりながらツアー生活を送っているのでしょうが、大手術をすることに
なる前に手を打ったというところでしょう。

 イタリア語を話すクロアチア人が話していますが、ロランギャロはおそらく
お休みになりそうですね。無理してより悪くなるより、ここで手術をして
ちゃんと動けるようにしようというところでしょう。残念ですが、どこかで
手術しないといけないという判断で、それが今だったということでしょう。
 スーパーバイク世界選手権のイモララウンドは前売り券の売上も好調で
楽しい話題が多かったのですが、そこに衝撃的なニュースが入ってきました。
スーパースポート世界選手権で戦っているケナン・ソフオーグルの子供が
非常に危険な状態であるということ。そして、ストック1000選手権で走っている
オンドレイ・イェジェックの父親が先日亡くなったということです。
http://www.gpone.com/2015050916822/Sofuoglu-e-Jezek-la-velocita-oltre-il-dolore.html

 スリータイムスワールドチャンピオンのケナン・ソフオーグルに関しては、
フェイスブックなどで待望の子供が生まれて、子どもとの楽しそうなひとときを
アップしていました。

 世界選手権レベルのレースというのは、大きなお金や組織が動いて活動
するわけで、スポンサーやメーカーの要望や指令に従った活動があります。
チームプチェッティの地元でもあり、色々なすべきことが存在するレース
ウィークですが、レースの欠場も、様々なチームやメーカーに所属する
ライダーとしても商業的活動の欠席などについてチームサイドからも
話をしたようですが、彼は走ることを選びました。

 オンドレイ・イェジェックというチェコ人ライダーはイタリアのチームで
ドゥカティに乗るライダーですが、父親の死ということもあって、チーム
としてもレースに不参加ということも検討したようですが、彼はイモラ
にやってくることを決断しました。

 スーパースポートでのソフオーグルの二位以下にコンマ9秒以上引き離して
のタイムとストック1000でのイェジェックのレコードタイムを叩き出し、
後続にコンマ5以上のリードを得た圧巻の走り。

 普段から密着した関係を有していませんが、共通の友人がいたり、チーム
内に私と近い人がいることもあって、日本人ジャーナリストとは違った
距離感を持っている私にとって、色々な思いや印象が私の心を突き刺しています。

< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 >