バレンタインデーで人気タレントの事務所は大変そうだが。
2012年2月17日 スポーツ コメント (1) 踊るのではなく、踊らされる人で夢見がちな人がバレンタインデーというものを
お祭りだと思って踊っているのですが、そんな日本人の女性で好きなタレントさんに
チョコレートをたくさん送るのがニュースになっていましたね。
まぁ、ある意味たくさんチョコレートを届けられるのが男性タレントの人気のバロメーター
のようになっているのでしょうが、まぁ、食べなければいけない人は大変でしょうね。
バレンタインデーを挟んでしばらくの間タレント事務所がチョコレートの匂いが
漂っていることでしょう。
その多数のチョコレートで思いだしたのが、アントニオ猪木です。
アントニオ猪木が既成のプロレスの枠組みでは満足できず、異種格闘技戦という
ものを始めた時にオランダ人の柔道家のウィリアム・ルスカと戦うことになりました。
記者会見の時にオランダ人の記者からルスカはオランダのエダムチーズを食する
ことで頑強な肉体を作った。猪木は日本人にしては非常にいい体格だがどういう
理由があるのかと尋ねられて彼は
『私の体を作ったのには理由がある。日本には素晴らしい食事がある。
私の体を作ったのは納豆だ。』
と言い、それを当時の多くのメディアが取り上げました。
そして、日本中の多くの納豆メーカーやスーパーから新日本プロレスのオフィスや
道場に納豆が届けられました。
事務所や道場が納豆で埋め尽くされるというとどんなことになるのでしょうか。
チェコレートが山積みになるのも大変だが納豆があふれるというのも大変だなと
思った私でした。
http://www.nattou.com/topics/inoki.html
お祭りだと思って踊っているのですが、そんな日本人の女性で好きなタレントさんに
チョコレートをたくさん送るのがニュースになっていましたね。
まぁ、ある意味たくさんチョコレートを届けられるのが男性タレントの人気のバロメーター
のようになっているのでしょうが、まぁ、食べなければいけない人は大変でしょうね。
バレンタインデーを挟んでしばらくの間タレント事務所がチョコレートの匂いが
漂っていることでしょう。
その多数のチョコレートで思いだしたのが、アントニオ猪木です。
アントニオ猪木が既成のプロレスの枠組みでは満足できず、異種格闘技戦という
ものを始めた時にオランダ人の柔道家のウィリアム・ルスカと戦うことになりました。
記者会見の時にオランダ人の記者からルスカはオランダのエダムチーズを食する
ことで頑強な肉体を作った。猪木は日本人にしては非常にいい体格だがどういう
理由があるのかと尋ねられて彼は
『私の体を作ったのには理由がある。日本には素晴らしい食事がある。
私の体を作ったのは納豆だ。』
と言い、それを当時の多くのメディアが取り上げました。
そして、日本中の多くの納豆メーカーやスーパーから新日本プロレスのオフィスや
道場に納豆が届けられました。
事務所や道場が納豆で埋め尽くされるというとどんなことになるのでしょうか。
チェコレートが山積みになるのも大変だが納豆があふれるというのも大変だなと
思った私でした。
http://www.nattou.com/topics/inoki.html
新日本プロレスの未来はどちらへ。
2012年2月14日 スポーツ 棚橋弘至をエースとして会社を回していた中で唐突に若いレスラーがベルトに挑戦し
タイトルを獲得しました。果たして今後の新日本プロレスはどちらへ進もうとしているのでしょうか。
プロレス団体の看板タイトルの獲得というのはボクシングや総合格闘技のそれとは
異なり単に実力があるということだけではなく観客動員能力やスポンサー獲得能力、
団体内での政治力、会社のトップの計画やテレビ局の思惑などが複雑に混ざり合って
ベルトの移動がされるものです。
特に新日本プロレスという団体ではプロレスというリングでありながらも格闘技としての
能力を持っているレスラーや観客動員力を持っているファイターもいるわけですし、
テレビ朝日の思惑や経営サイドの方向性もあり、色々な人間が知恵を絞って
会社を経営しています。
かつての大仁田厚がFMWを旗揚げしてテレビ局のサポートや
ビッグスポンサーの支援などがなく、一人で小さな団体を率いていた時は彼がエースとなり
彼のファイトを引きたてるレスラーが対立構造を理解してリングに立つ。
小さな団体で彼の魅力で客を集め、テレビ局なしで経営していた時のような
レスラーがプロモーターでありプロデューサーも兼ねていたケースとは
新日本プロレスとレスラーは異なります。
今回、棚橋がベルトを失い、オカダ・カズチカがベルトを巻き、そこに内藤哲也が
次回のタイトルマッチでチャレンジャーとしてリングに立つ。
オカダ対内藤というタイトルマッチでチケットを売り、視聴率を獲得しようとする。
そこには新日本プロレス(およびテレビ朝日)の何か新しいことをしていこうという
強い思いは感じます。
このニューチャンピオンのオカダとチャレンジャーの内藤の戦いが武道館や東京体育館
では観客動員力に対する信頼性のなさがあり、この二人のメインイベントで会場に
スカスカ感があると現場的にもテレビ的にもまずいということで大会場ではなく
後楽園ホールというところに新日本プロレス(とテレビ朝日)の保険のかけ方も透けて
見えますが、保険をかけながらもギャンブルをしようとしている、あるいは近い将来を
考えて布石を打っているという思いや姿勢が感じられます。
果たして新日本プロレスはどこへ行こうとしているのか気になる私です。
タイトルを獲得しました。果たして今後の新日本プロレスはどちらへ進もうとしているのでしょうか。
プロレス団体の看板タイトルの獲得というのはボクシングや総合格闘技のそれとは
異なり単に実力があるということだけではなく観客動員能力やスポンサー獲得能力、
団体内での政治力、会社のトップの計画やテレビ局の思惑などが複雑に混ざり合って
ベルトの移動がされるものです。
特に新日本プロレスという団体ではプロレスというリングでありながらも格闘技としての
能力を持っているレスラーや観客動員力を持っているファイターもいるわけですし、
テレビ朝日の思惑や経営サイドの方向性もあり、色々な人間が知恵を絞って
会社を経営しています。
かつての大仁田厚がFMWを旗揚げしてテレビ局のサポートや
ビッグスポンサーの支援などがなく、一人で小さな団体を率いていた時は彼がエースとなり
彼のファイトを引きたてるレスラーが対立構造を理解してリングに立つ。
小さな団体で彼の魅力で客を集め、テレビ局なしで経営していた時のような
レスラーがプロモーターでありプロデューサーも兼ねていたケースとは
新日本プロレスとレスラーは異なります。
今回、棚橋がベルトを失い、オカダ・カズチカがベルトを巻き、そこに内藤哲也が
次回のタイトルマッチでチャレンジャーとしてリングに立つ。
オカダ対内藤というタイトルマッチでチケットを売り、視聴率を獲得しようとする。
そこには新日本プロレス(およびテレビ朝日)の何か新しいことをしていこうという
強い思いは感じます。
このニューチャンピオンのオカダとチャレンジャーの内藤の戦いが武道館や東京体育館
では観客動員力に対する信頼性のなさがあり、この二人のメインイベントで会場に
スカスカ感があると現場的にもテレビ的にもまずいということで大会場ではなく
後楽園ホールというところに新日本プロレス(とテレビ朝日)の保険のかけ方も透けて
見えますが、保険をかけながらもギャンブルをしようとしている、あるいは近い将来を
考えて布石を打っているという思いや姿勢が感じられます。
果たして新日本プロレスはどこへ行こうとしているのか気になる私です。
テニス番組の歴史を作ったお二人は錦織をどう見つめているのだろうか。
2012年2月7日 スポーツオーバー40のサッカーファンが三菱ダイヤモンドサッカーにより啓蒙されたり、勉強したようにテニスファンも世界のトップのプレイを見て脳を刺激されました。
よそがやらないことをやることが好きなテレビ東京が毎週23時から30分番組で世界のトッププレイヤーの素晴らしい試合を中継していました。
番組名は『ワールドビッグテニス』名古屋人の私はテレビ愛知開局以降、この番組を見てテニスにはまり今に至っています。
この番組の中で実況の藤吉次郎さんと解説の渡辺康二さんが話していたことに印象に残った言葉がありました。
『いつか、この番組の中で日本人プレイヤーを紹介したい。』
女子のプレイヤーは当時、ツアーで戦っていた、井上悦子がイーストボーンでQFに進出し、ナブラチロワとの試合を放送することができました。
しかしながら、男子は松岡修造以前の段階では、日本に引きこもり、世界で戦わず世界とは掛け離れ、過ごしていました。
そして、今世界のツアーレベルで戦えるプレイヤーが現れました。
錦織圭はデビスカップの対クロアチア戦に備え来日し、記者会見で『グランドスラム制覇』と目標を書きました。
このまだ未完成だが生まれ持った才能を有するプレイヤーを藤吉次郎氏、渡辺康二氏はどのように思っているのだろうか。
一度、お会いして尋ねてみたい私です。
よそがやらないことをやることが好きなテレビ東京が毎週23時から30分番組で世界のトッププレイヤーの素晴らしい試合を中継していました。
番組名は『ワールドビッグテニス』名古屋人の私はテレビ愛知開局以降、この番組を見てテニスにはまり今に至っています。
この番組の中で実況の藤吉次郎さんと解説の渡辺康二さんが話していたことに印象に残った言葉がありました。
『いつか、この番組の中で日本人プレイヤーを紹介したい。』
女子のプレイヤーは当時、ツアーで戦っていた、井上悦子がイーストボーンでQFに進出し、ナブラチロワとの試合を放送することができました。
しかしながら、男子は松岡修造以前の段階では、日本に引きこもり、世界で戦わず世界とは掛け離れ、過ごしていました。
そして、今世界のツアーレベルで戦えるプレイヤーが現れました。
錦織圭はデビスカップの対クロアチア戦に備え来日し、記者会見で『グランドスラム制覇』と目標を書きました。
このまだ未完成だが生まれ持った才能を有するプレイヤーを藤吉次郎氏、渡辺康二氏はどのように思っているのだろうか。
一度、お会いして尋ねてみたい私です。
デビスカップ対クロアチア戦。錦織が二つ勝てないと難しいだろう。
2012年2月3日 スポーツ 来週のデビスカップのクロアチア戦ですが、チリッチとリュビチッチが欠場となります。
となれば日本に勝ち目があるかというと、このクロアチアのトップ2が出なくて、出てくる
クロアチアチームのメンバーというのがドディッチにカルロビッチ。まぁ、そうなると
錦織がシングルスを二つ勝つのが日本チーム勝利のための最低条件だなと思いますね。
http://www.jta-tennis.or.jp/daviscup/2012/wg1r/index.shtml
錦織の次のランカーが添田となるわけで、ランクから考えるとドディッチとカルロビッチ
に対するとなると難しい試合となる。ダブルスはどうなるのかというとこれもカルロビッチが
出てきてサービスゲームを一方的に支配するというのは目に見えている。
錦織一人の方にかかる負担は相当大きいと思いますが、彼が二つ勝利して、ようやく
日本の二回戦進出が見えるかなと思えます。
期待する一方、難しいと思う私です。
となれば日本に勝ち目があるかというと、このクロアチアのトップ2が出なくて、出てくる
クロアチアチームのメンバーというのがドディッチにカルロビッチ。まぁ、そうなると
錦織がシングルスを二つ勝つのが日本チーム勝利のための最低条件だなと思いますね。
http://www.jta-tennis.or.jp/daviscup/2012/wg1r/index.shtml
錦織の次のランカーが添田となるわけで、ランクから考えるとドディッチとカルロビッチ
に対するとなると難しい試合となる。ダブルスはどうなるのかというとこれもカルロビッチが
出てきてサービスゲームを一方的に支配するというのは目に見えている。
錦織一人の方にかかる負担は相当大きいと思いますが、彼が二つ勝利して、ようやく
日本の二回戦進出が見えるかなと思えます。
期待する一方、難しいと思う私です。
やしきたかじん、無期限休業へ。
2012年2月1日 TV すぐれたタレントであり、歌手としても実績のあるやしきたかじんが食道がんが見つかり
無期限休業を発表しました。
http://www.nikkansports.com/entertainment/news/p-et-tp0-20120201-897497.html
まぁ、年を重ねると色々と不具合が見つかったりするわけだし、お酒もたばこも
やる人で、その量がすごいと体も悪くなりますね。
芸人の声を持ち、テレビで話すたかじんと歌手の声を持ち、美しい歌声を発する
たかじんの二面性がある彼ですが、同時に豪快な性格と行動の一方で繊細な
部分もあり、それがコンサートの時の緊張感からくる体の不調が伝えられたことが
ありました。
彼の不在というのは彼の番組や企画に関わっている人にとっては大きな穴に
なりましたが、これは仕方ないですね。関係者は待つしかない。そして、ある意味
いい企画があって、そこにたかじんがいたからボリューム感が生まれたという評価を
得るために頭を使い、代役や後継の企画で被害を最小限に済ませることを考える
ことでテレビマンとしての評価を得るために努力する必要があるでしょう。
それができた時に業界的な評価を高めることになるでしょう。
まぁ、しばらく休むこととたかじんの不在がどんなことになるのか見守りたいと思います。
無期限休業を発表しました。
http://www.nikkansports.com/entertainment/news/p-et-tp0-20120201-897497.html
まぁ、年を重ねると色々と不具合が見つかったりするわけだし、お酒もたばこも
やる人で、その量がすごいと体も悪くなりますね。
芸人の声を持ち、テレビで話すたかじんと歌手の声を持ち、美しい歌声を発する
たかじんの二面性がある彼ですが、同時に豪快な性格と行動の一方で繊細な
部分もあり、それがコンサートの時の緊張感からくる体の不調が伝えられたことが
ありました。
彼の不在というのは彼の番組や企画に関わっている人にとっては大きな穴に
なりましたが、これは仕方ないですね。関係者は待つしかない。そして、ある意味
いい企画があって、そこにたかじんがいたからボリューム感が生まれたという評価を
得るために頭を使い、代役や後継の企画で被害を最小限に済ませることを考える
ことでテレビマンとしての評価を得るために努力する必要があるでしょう。
それができた時に業界的な評価を高めることになるでしょう。
まぁ、しばらく休むこととたかじんの不在がどんなことになるのか見守りたいと思います。
福原愛の言うことはよくわかる。
2012年1月16日 スポーツ 現在、本屋に並んでいる最新刊のnumberに福原愛のインタビューが載っていて
読んでいて、思わず納得してしまいました。
彼女は卓球というスポーツで技量を伸ばすために子供の時代から中国語を始め、
現在はキャリアの中で中国語を使用して選手生活を送っています。
そんな彼女ですが、周りから中国語を話していると日本語を使っているときとでは
声質と性格が違っていると指摘されているようです。
これは私はよくわかりますね。
私が日本語を使っているときは日本人的な感覚を有していますが、イタリア語を
話しているときはかなり発想や考え方がイタリア人になっている。
私の母国語は日本語で二番目がイタリア語なのですが、この二言語を通訳する
時はどちらかにはあるニュアンスが片方にないということもあって苦心することも
ありますね。
むしろ、イタリア語をフランス語に訳す方が言語的相似性や文化的な共通性も
あって通訳しやすいなと思ったりします。
まぁ、ラテン系の言語を話しているときからすんなりと日本語的な発想に入って
いければいいのでしょうが、そういったことが私には難しいと思える場合が多いですね。
福原愛がインタビューで答えている話は経験上、肌で頭でよくわかる私です。
読んでいて、思わず納得してしまいました。
彼女は卓球というスポーツで技量を伸ばすために子供の時代から中国語を始め、
現在はキャリアの中で中国語を使用して選手生活を送っています。
そんな彼女ですが、周りから中国語を話していると日本語を使っているときとでは
声質と性格が違っていると指摘されているようです。
これは私はよくわかりますね。
私が日本語を使っているときは日本人的な感覚を有していますが、イタリア語を
話しているときはかなり発想や考え方がイタリア人になっている。
私の母国語は日本語で二番目がイタリア語なのですが、この二言語を通訳する
時はどちらかにはあるニュアンスが片方にないということもあって苦心することも
ありますね。
むしろ、イタリア語をフランス語に訳す方が言語的相似性や文化的な共通性も
あって通訳しやすいなと思ったりします。
まぁ、ラテン系の言語を話しているときからすんなりと日本語的な発想に入って
いければいいのでしょうが、そういったことが私には難しいと思える場合が多いですね。
福原愛がインタビューで答えている話は経験上、肌で頭でよくわかる私です。
インターモト、衝撃のスイッチ。カワサキでスーパースポート世界選手権参戦へ。
2012年1月15日 スポーツ
ストック1000選手権以来、チェコホンダ、ホンダヨーロッパとの関係性のなかで
レース活動を続けてきたインターモトが何とカワサキへメーカーを変更して
スーパースポート世界選手権へ参戦することになりました。
http://moto.caradisiac.com/Supersport-2012-Fabien-Foret-et-Romain-Lanusse-equipiers-chez-Intermoto-Kawasaki-885
これはレース界においては大きな衝撃ですね。
行動様式や決断に至るまでの過程というのは非常にロジカルなものではあると思いますが
衝撃のスイッチであったし、当初、複数のメディアが報じるまでは私はかなり懐疑的でした。
ファビアン・フォレを走らせたいカワサキヨーロッパ。そして、カワサキフランス。
彼らが捜していたのは世界選手権レベルでの経験のあるチームでした。
インターモトにとってはウクライナのスポンサーであり、経済的な支柱であった
ウクライナのグループとの関係性が冷え込んできた中で違うカテゴリーでのレース参戦
や国内レベル、アルぺアドリアカップなどのレベルでの活動を視野に入れていたところで
非常に魅力的な話がヨーロッパのカワサキサイドから出てきた。
お互いに求めるものがあり、交渉が進んだのは同じ着地点を見据えていたからでしょう。
インターモトのヨゼフ・クビシェックと私は近い関係にあり、サーキット、そしてチェコ国内
で話す機会の多い人ですが、ストック1000選手権からスーパースポート世界選手権に
ステップアップしてきたときにかなり自国のライダーの起用にこだわってきたところがありました。
しかし、あまりにもお金の面でまずいということになり、持参金つきのライダーを起用する
ようになりました。
今回、カワサキとのジョイントに関して言うと、年間予算のかなりの額がカワサキヨーロッパ
から入金されるようです。
11月の終わりごろには見通しの暗かったインターモトチームですがカワサキヨーロッパ
からの金額。そして、その額を出す代わりのライダーラインナップのリクエストを飲む代わり
に今季の参戦に関してのめどはつきました。そして、それはファクトリーバイクの使用と
元世界王者の出走という考えられる中でのトップクラスのパッケージングを含むものと
なりました。
果たして、インターモトとカワサキヨーロッパとのジョイントがどんな現実を生むのでしょうか。
サーキットには美しいファンタジィと醜いリアリティが同居しています。
写真は以前、カワサキで走っていたころのファビアン・フォレ
レース活動を続けてきたインターモトが何とカワサキへメーカーを変更して
スーパースポート世界選手権へ参戦することになりました。
http://moto.caradisiac.com/Supersport-2012-Fabien-Foret-et-Romain-Lanusse-equipiers-chez-Intermoto-Kawasaki-885
これはレース界においては大きな衝撃ですね。
行動様式や決断に至るまでの過程というのは非常にロジカルなものではあると思いますが
衝撃のスイッチであったし、当初、複数のメディアが報じるまでは私はかなり懐疑的でした。
ファビアン・フォレを走らせたいカワサキヨーロッパ。そして、カワサキフランス。
彼らが捜していたのは世界選手権レベルでの経験のあるチームでした。
インターモトにとってはウクライナのスポンサーであり、経済的な支柱であった
ウクライナのグループとの関係性が冷え込んできた中で違うカテゴリーでのレース参戦
や国内レベル、アルぺアドリアカップなどのレベルでの活動を視野に入れていたところで
非常に魅力的な話がヨーロッパのカワサキサイドから出てきた。
お互いに求めるものがあり、交渉が進んだのは同じ着地点を見据えていたからでしょう。
インターモトのヨゼフ・クビシェックと私は近い関係にあり、サーキット、そしてチェコ国内
で話す機会の多い人ですが、ストック1000選手権からスーパースポート世界選手権に
ステップアップしてきたときにかなり自国のライダーの起用にこだわってきたところがありました。
しかし、あまりにもお金の面でまずいということになり、持参金つきのライダーを起用する
ようになりました。
今回、カワサキとのジョイントに関して言うと、年間予算のかなりの額がカワサキヨーロッパ
から入金されるようです。
11月の終わりごろには見通しの暗かったインターモトチームですがカワサキヨーロッパ
からの金額。そして、その額を出す代わりのライダーラインナップのリクエストを飲む代わり
に今季の参戦に関してのめどはつきました。そして、それはファクトリーバイクの使用と
元世界王者の出走という考えられる中でのトップクラスのパッケージングを含むものと
なりました。
果たして、インターモトとカワサキヨーロッパとのジョイントがどんな現実を生むのでしょうか。
サーキットには美しいファンタジィと醜いリアリティが同居しています。
写真は以前、カワサキで走っていたころのファビアン・フォレ
intermoto step racing e’ la squadra ceca che ha il grande rapport
con la honda ceca e europa e arrivava al campionato superstock e poi
supersport pero’ ha scelto altre strada
http://moto.caradisiac.com/Supersport-2012-Fabien-Foret-et-Romain-Lanusse-equipiers-chez-Intermoto-Kawasaki-885
la notizia era incredibile per i giornalisti i staff della honda
pero’ e’ vero
il motivo e’ logico la kawasaki europa vuole la squadra che ha esperienza alla classe
supersport
poi il manager della intermoto step racing non crede di continuare il rapporto con
la pista ucraina che faceva l’appoggio economico per la squadra e il loro pilota
vladimir ivanov
la kawasaki europa vuole la squadra che puo’ praparare il sistemma per il loro pilota
Fabien Foret e Romain Lanusse infatti la kawasaki europa porta ben 300.000euro
per il budget per la squadra ceca
allora il matrimonio ha fatta e la squadra ceca arriva con la moto di kawa
vediamo il loro aventura nel 2012
alla pista possiamo vedere la bellissima fantasia e il brutissimo realismo
foto: Fabien Foret correva con la kawasaki
con la honda ceca e europa e arrivava al campionato superstock e poi
supersport pero’ ha scelto altre strada
http://moto.caradisiac.com/Supersport-2012-Fabien-Foret-et-Romain-Lanusse-equipiers-chez-Intermoto-Kawasaki-885
la notizia era incredibile per i giornalisti i staff della honda
pero’ e’ vero
il motivo e’ logico la kawasaki europa vuole la squadra che ha esperienza alla classe
supersport
poi il manager della intermoto step racing non crede di continuare il rapporto con
la pista ucraina che faceva l’appoggio economico per la squadra e il loro pilota
vladimir ivanov
la kawasaki europa vuole la squadra che puo’ praparare il sistemma per il loro pilota
Fabien Foret e Romain Lanusse infatti la kawasaki europa porta ben 300.000euro
per il budget per la squadra ceca
allora il matrimonio ha fatta e la squadra ceca arriva con la moto di kawa
vediamo il loro aventura nel 2012
alla pista possiamo vedere la bellissima fantasia e il brutissimo realismo
foto: Fabien Foret correva con la kawasaki
代わりはいるはず。チェンはいない。チャンスはある。
2012年1月12日 スポーツ 昨年までドラゴンズで投げていたチェンがメジャーリーグに行くことになりました。
http://www.nikkansports.com/baseball/mlb/news/f-bb-tp2-20120111-887903.html
ちょうど一年前のこの時期にドラゴンズの左右のエースである吉見とチェンが
開幕からマウンドに立てないという話が出てきたときに思ったのは、この二人が
出られないということは違う投手にチャンスが与えられるわけで、吉見とチェンが
出遅れても朝倉、中田、小笠原、川井の四人で20勝すればドラゴンズの勝利数と
してはカバーできるのではないかと思いました。
私の考えというのは、川井だけが具現化してくれました。他の投手陣はチャンスを
モノにできないどころか、二軍でナゴヤ球場で過ごす一年を送りました。
チェンのメジャー行きがオフィシャリーなものとなりましたが、これは先発投手の
枠が一つ空くわけで出番がなかった投手にとっては大きなチャンスです。
チェンの不在を嘆くよりも誰が出てくるのかを楽しみにしている私です。
http://www.nikkansports.com/baseball/mlb/news/f-bb-tp2-20120111-887903.html
ちょうど一年前のこの時期にドラゴンズの左右のエースである吉見とチェンが
開幕からマウンドに立てないという話が出てきたときに思ったのは、この二人が
出られないということは違う投手にチャンスが与えられるわけで、吉見とチェンが
出遅れても朝倉、中田、小笠原、川井の四人で20勝すればドラゴンズの勝利数と
してはカバーできるのではないかと思いました。
私の考えというのは、川井だけが具現化してくれました。他の投手陣はチャンスを
モノにできないどころか、二軍でナゴヤ球場で過ごす一年を送りました。
チェンのメジャー行きがオフィシャリーなものとなりましたが、これは先発投手の
枠が一つ空くわけで出番がなかった投手にとっては大きなチャンスです。
チェンの不在を嘆くよりも誰が出てくるのかを楽しみにしている私です。
レジス・ラコニの新しい挑戦が始まりました。
http://www.crash.net/world+superbikes/news/175693/1/ex-racer_laconi_relishing_new_challenges.html
南アフリカの悪夢から懸命のリハビリを続け、再びサーキットで戦うことを
考えていたレジス・ラコニですがライダーとしての活動を辞めて自転車レース
の方へ進むことになりました。
私と彼との間には色々なことがありました。
95年の鈴鹿に250ccクラスの新人ライダーとして来日し共通の友人を介して
初めて会い言葉を交わしました。
あの時の私は片言のフランス語。彼はフランス語のみという今の我々二人を
知る人には理解できないようなことでしたが、あの時期の私たちの言語能力は
そんなものでした。
テクマスグランプリで500ccクラスにステップアップしチームの規模や予算が
違いすぎるくらい違う中でホンダのV2を走らせ超人的な活躍を見せたこと。
オーストリアの1コーナーで転び轢かれながらもブラジルで戻り、イギリスで
再会した時のこと。
レッドブルヤマハでの低迷と上昇。そして、雨のバレンシアでの優勝。
アプリリアのスーパーバイクとMotoGPでの戦い。そして、チームカラッキを経てワークスドゥカティのFILAドゥカティでタイトル争いできるようになり、彼が
勝った時はシャークヘルメットのジャンマルクがフランス国歌を歌い、その後
優勝メーカーのドゥカティのために流れるイタリア国歌を私が歌っていたこと。
ドゥカティを追われPSG1カワサキで敢闘精神あふれる走りをしていた時のこと。
いつしか私のフランス語もそれなりに上手くなり、彼はフランス語だけでなく
英語もイタリア語も上達し、二人で話しているときはフランス語だが、そこに
イタリア人が加わるとイタリア語になり、イギリス人が入ると英語で話すように
なったのは今世紀に入ってからのことでした。
彼はダニエーレ・カルリ率いるDFXコルセに加入し、闘争心あふれる走りを
していた時にクラッシュしてしまいました。
あれほど走ることが好きな男がサーキットを去るという決断をするというのは
大変な思いを抱いて出した結論だと思います。
その結論を私は受け入れなければいけないし、さみしさを感じながらも
次なるチャレンジを見守るしかありませんが、つらい気持ちが私の中を
漂っています。
今はただ頑張れという以外に言葉が見当たりません。
http://www.crash.net/world+superbikes/news/175693/1/ex-racer_laconi_relishing_new_challenges.html
南アフリカの悪夢から懸命のリハビリを続け、再びサーキットで戦うことを
考えていたレジス・ラコニですがライダーとしての活動を辞めて自転車レース
の方へ進むことになりました。
私と彼との間には色々なことがありました。
95年の鈴鹿に250ccクラスの新人ライダーとして来日し共通の友人を介して
初めて会い言葉を交わしました。
あの時の私は片言のフランス語。彼はフランス語のみという今の我々二人を
知る人には理解できないようなことでしたが、あの時期の私たちの言語能力は
そんなものでした。
テクマスグランプリで500ccクラスにステップアップしチームの規模や予算が
違いすぎるくらい違う中でホンダのV2を走らせ超人的な活躍を見せたこと。
オーストリアの1コーナーで転び轢かれながらもブラジルで戻り、イギリスで
再会した時のこと。
レッドブルヤマハでの低迷と上昇。そして、雨のバレンシアでの優勝。
アプリリアのスーパーバイクとMotoGPでの戦い。そして、チームカラッキを経てワークスドゥカティのFILAドゥカティでタイトル争いできるようになり、彼が
勝った時はシャークヘルメットのジャンマルクがフランス国歌を歌い、その後
優勝メーカーのドゥカティのために流れるイタリア国歌を私が歌っていたこと。
ドゥカティを追われPSG1カワサキで敢闘精神あふれる走りをしていた時のこと。
いつしか私のフランス語もそれなりに上手くなり、彼はフランス語だけでなく
英語もイタリア語も上達し、二人で話しているときはフランス語だが、そこに
イタリア人が加わるとイタリア語になり、イギリス人が入ると英語で話すように
なったのは今世紀に入ってからのことでした。
彼はダニエーレ・カルリ率いるDFXコルセに加入し、闘争心あふれる走りを
していた時にクラッシュしてしまいました。
あれほど走ることが好きな男がサーキットを去るという決断をするというのは
大変な思いを抱いて出した結論だと思います。
その結論を私は受け入れなければいけないし、さみしさを感じながらも
次なるチャレンジを見守るしかありませんが、つらい気持ちが私の中を
漂っています。
今はただ頑張れという以外に言葉が見当たりません。
regis! in bocca al lupo!
2011年12月26日 スポーツdopo il brutto incidente sul tracciato sudafircano
regis cercava la possibilita’ ritornare alla pista
anzi doveva capire il limite dei condizioni fisici
ora ex pilota del motociclismo vede il suo futuro vicino
come il pilota del ciclismo
http://www.crash.net/world+superbikes/news/175693/1/ex-racer_laconi_relishing_new_challenges.html
fra me e regis abbiamo avuto il rapport un po’ speciale
quando lui fu arrivato alla pista di motomondiale nel 1995
prima volta ci siamo visti a suzuka dove partecipava alla classe
250 con la squadra privata
al quello momento lui parlava solamente francese
e io parlavo pochissimo francese
questa verita’ e’ incredibile per tutti piloti ingernieri
meccanici e staff ai circuiti del superbike mondiale e
MotoGP pero’ 16anni fa lui parlava solamente sua madre lingua
e io parlavo pochissimo francese
poi nel 1997 io fui arrivato in europa e lui ebbe partecipato
alla classe 500 con la tecmas grand prix
ci furono sponsor pero’ il loro budget fu pochissimo
pero’ il pilota francese guidava benissimo
sempre lui e’ molto determinato e faceva bellissime gare
poi lui fu arrivato alla redbull yamaha poi aprilia superbike
e poi motogp ancora ritorna alle piste di superbike
con la squadra di caracchi ducati e finalmente team ufficiale
fila ducati e non poteva vincere il titolo mondiale
lui fu arrivato alla squadra sanmarinese PSG1 kawasaki
dopo la moto di akashi lui comincia il rapporto con la team
di daniele carli
io e regis sempre sentiamo amicizia quando ci vediamo
lui cambiava la squadra e moto e io doveva cambiare
il posto da rimanere pero’ il rapporto non cambia mai
pero’ il brutto incidente nel sudafrica
lui doveva credere di fine della vita come il pilota
i staff di DFX corse aspettava il suo ritorno e
tanti appasionati in francia e nei altre paesi
voleva sentire la bella notizia di regis
pero’ non ha successo il miracolo e doveva dire "basta!"
ora regis crede di futuro vicino al mondo del ciclismo
e infatti lui sta preparando per la nuova sfida
la sua vita sulla pista finita e comincia la nuova carriera
ora tutti appasionati di regis aspettano la prossima strada
di regis
speriamo che vada cominciare bene e vediamo cosa fa lui
arrivederci non e’ la frase da finire
questa frase vuole dire il appuntamento da vedere la nuova attivita’
regis! in bocca al lupo!
regis cercava la possibilita’ ritornare alla pista
anzi doveva capire il limite dei condizioni fisici
ora ex pilota del motociclismo vede il suo futuro vicino
come il pilota del ciclismo
http://www.crash.net/world+superbikes/news/175693/1/ex-racer_laconi_relishing_new_challenges.html
fra me e regis abbiamo avuto il rapport un po’ speciale
quando lui fu arrivato alla pista di motomondiale nel 1995
prima volta ci siamo visti a suzuka dove partecipava alla classe
250 con la squadra privata
al quello momento lui parlava solamente francese
e io parlavo pochissimo francese
questa verita’ e’ incredibile per tutti piloti ingernieri
meccanici e staff ai circuiti del superbike mondiale e
MotoGP pero’ 16anni fa lui parlava solamente sua madre lingua
e io parlavo pochissimo francese
poi nel 1997 io fui arrivato in europa e lui ebbe partecipato
alla classe 500 con la tecmas grand prix
ci furono sponsor pero’ il loro budget fu pochissimo
pero’ il pilota francese guidava benissimo
sempre lui e’ molto determinato e faceva bellissime gare
poi lui fu arrivato alla redbull yamaha poi aprilia superbike
e poi motogp ancora ritorna alle piste di superbike
con la squadra di caracchi ducati e finalmente team ufficiale
fila ducati e non poteva vincere il titolo mondiale
lui fu arrivato alla squadra sanmarinese PSG1 kawasaki
dopo la moto di akashi lui comincia il rapporto con la team
di daniele carli
io e regis sempre sentiamo amicizia quando ci vediamo
lui cambiava la squadra e moto e io doveva cambiare
il posto da rimanere pero’ il rapporto non cambia mai
pero’ il brutto incidente nel sudafrica
lui doveva credere di fine della vita come il pilota
i staff di DFX corse aspettava il suo ritorno e
tanti appasionati in francia e nei altre paesi
voleva sentire la bella notizia di regis
pero’ non ha successo il miracolo e doveva dire "basta!"
ora regis crede di futuro vicino al mondo del ciclismo
e infatti lui sta preparando per la nuova sfida
la sua vita sulla pista finita e comincia la nuova carriera
ora tutti appasionati di regis aspettano la prossima strada
di regis
speriamo che vada cominciare bene e vediamo cosa fa lui
arrivederci non e’ la frase da finire
questa frase vuole dire il appuntamento da vedere la nuova attivita’
regis! in bocca al lupo!
ルーベン・チャウスのやる気。ビモータの本気。スーパーバイク世界選手権へ参戦か。
2011年12月25日 スポーツ レースの世界と切っても切れない歴史のあるリミニの小規模メーカーの
ビモータがスーパーバイク世界選手権復帰を考えているようです。
http://www.crash.net/world+superbikes/news/175466/1/xaus_developing_new_bimota_superbike.html
チャウスというスーパーバイク世界選手権での優勝経験もあり、色々な
メーカーのマシンを走らせてきた経験があるライダーがキャリアを終えて
第二のキャリアをテスターとしてマシン開発に関わりビモータと共に近い未来
へ進もうとしています。
ビモータというメーカーですが、私のようなリミニに住んでいた者にとっては
特別な印象がある会社です。
そして、小さなこのバイクメーカーですが、このメーカーとレースとは
切っても切れない歴史や関係性があります。
私にとってはスーパーバイクでのアンソニー・ゴバートの最後のきらめき
であった「空が泣いた時にアンソニー・ゴバートが笑った」レース。
「世界中のレースファンが驚いたフィリップアイランドの奇跡」の
オーストラリアでの大番狂わせというのがとにかく印象に残っています。
http://yasumarzo.diarynote.jp/200502282242510000/
あれから長い年月を経てビモータはいい意味で欲深く、新しいチャレンジを
しようとしています。
果たしてフェッリーニが生まれた街のリミニから小さなメーカーが
美しい作品をサーキットという美しいファンタジィと醜いリアリティが
溶け合う場所で見せてくれるのでしょうか。
アンソニー・ゴバートの信じられない優勝の時のフィリップアイランドには
サーキットですから当然「道」があり、パドックには「甘い生活」が存在し
レースのあとには「インテルビスタ」がありました。
ルーベン・チャウスとビモータはフェッリーニとニーノ・ロータのような
典雅なコラボレーションを構築できるのでしょうか。
ビモータがスーパーバイク世界選手権復帰を考えているようです。
http://www.crash.net/world+superbikes/news/175466/1/xaus_developing_new_bimota_superbike.html
チャウスというスーパーバイク世界選手権での優勝経験もあり、色々な
メーカーのマシンを走らせてきた経験があるライダーがキャリアを終えて
第二のキャリアをテスターとしてマシン開発に関わりビモータと共に近い未来
へ進もうとしています。
ビモータというメーカーですが、私のようなリミニに住んでいた者にとっては
特別な印象がある会社です。
そして、小さなこのバイクメーカーですが、このメーカーとレースとは
切っても切れない歴史や関係性があります。
私にとってはスーパーバイクでのアンソニー・ゴバートの最後のきらめき
であった「空が泣いた時にアンソニー・ゴバートが笑った」レース。
「世界中のレースファンが驚いたフィリップアイランドの奇跡」の
オーストラリアでの大番狂わせというのがとにかく印象に残っています。
http://yasumarzo.diarynote.jp/200502282242510000/
あれから長い年月を経てビモータはいい意味で欲深く、新しいチャレンジを
しようとしています。
果たしてフェッリーニが生まれた街のリミニから小さなメーカーが
美しい作品をサーキットという美しいファンタジィと醜いリアリティが
溶け合う場所で見せてくれるのでしょうか。
アンソニー・ゴバートの信じられない優勝の時のフィリップアイランドには
サーキットですから当然「道」があり、パドックには「甘い生活」が存在し
レースのあとには「インテルビスタ」がありました。
ルーベン・チャウスとビモータはフェッリーニとニーノ・ロータのような
典雅なコラボレーションを構築できるのでしょうか。
secondo la cronaca di crash.net ruben xaus sale sulla moto di
bimota per il test e credono di arrivare al campionato mondiale
di superbike
http://www.crash.net/world+superbikes/news/175466/1/xaus_developing_new_bimota_superbike.html
avete capito che yasumarzo e’ il romagnolo giapponese a cui piace
mangiare piadina e bere lambrusco e vedere i film di federico
fellini
sicuramente io sono grande appasionata di casa riminese
la bimota non e’ grande casa pero’ hanno la grande storie
e hanno fatto il capolavoro alle piste di superbike mondiale
http://yasumarzo.diarynote.jp/200801270032250000/
ora la casa riminese sta con ex pilota di superbike mondiale
ruben xaus che fa il collaudatore per la moto di superbike
sicuramente la casa riminese crede di loro futuro vicino
sulle piste di superbike mondiale
allora vediamo il loro futuro vicino
la casa di rimini dove fu nato federico fellini
cosa fa o cosa non fa
loro possono creare il capolavoro
e la coppia fra pilota catalano e la casa riminese
puo’ creare la dolce vita o no
bimota per il test e credono di arrivare al campionato mondiale
di superbike
http://www.crash.net/world+superbikes/news/175466/1/xaus_developing_new_bimota_superbike.html
avete capito che yasumarzo e’ il romagnolo giapponese a cui piace
mangiare piadina e bere lambrusco e vedere i film di federico
fellini
sicuramente io sono grande appasionata di casa riminese
la bimota non e’ grande casa pero’ hanno la grande storie
e hanno fatto il capolavoro alle piste di superbike mondiale
http://yasumarzo.diarynote.jp/200801270032250000/
ora la casa riminese sta con ex pilota di superbike mondiale
ruben xaus che fa il collaudatore per la moto di superbike
sicuramente la casa riminese crede di loro futuro vicino
sulle piste di superbike mondiale
allora vediamo il loro futuro vicino
la casa di rimini dove fu nato federico fellini
cosa fa o cosa non fa
loro possono creare il capolavoro
e la coppia fra pilota catalano e la casa riminese
puo’ creare la dolce vita o no
名古屋の西側でテニスをやりたい人募集。
2011年12月24日 スポーツ 年末年始ですが、テニスコートを抑えることができました。
そんなわけでテニスをやりたいがやる機会がないという方、
ガツガツやりたいけれど相手がいないという人。私たちと
一緒にプレイしませんか。
詳しくはテニスオフネットでyasumarzo主催の情報をご覧ください。
http://www.tennisoff.net/off-detail/430595/
そんなわけでテニスをやりたいがやる機会がないという方、
ガツガツやりたいけれど相手がいないという人。私たちと
一緒にプレイしませんか。
詳しくはテニスオフネットでyasumarzo主催の情報をご覧ください。
http://www.tennisoff.net/off-detail/430595/
チームアルスター、スーパースポート世界選手権にMV agustaで参戦か。
2011年12月18日 スポーツ スズキとの長年のパートナーシップが終わり、注目されたチームアルスターの
近未来ですが、どうやらMVアグスタと共にスーパースポート世界選手権に参戦
を計画していると複数のメディアが報じています。
まぁ、これは考えられた話ですね。
スズキとの結びつきが強かった時期というのは、浜松サイドからチームに対して
口も出して、彼らのスズキ契約ライダーというものを走らせるように強く
働きかける一方で物的、人的に色々なモノを出して戦う。そして、実際に世界選手権
を奪いに行く。そんな姿勢を強く感じました。
チームとしては二台体制。一台がチームが欲しがる強力なライダー。
もう一人はスズキが走らせたいライダーという体制であのチームのピットには
浜松から直接送られたマシンや部品やシステムが並び、そこに日本人ライダー
と日本人エンジニア、スタッフなどが動いていました。
しかし、今年のあのチームのピットは一台体制であり、そこに日本人の
姿もなく、ぶ厚いサポート体制をありませんでした。
チームアルスターがレオン・ハスラムを擁して、マックス・ビアッジの
アプリリアと激しいタイトル争いをしていた時にフランシス・バッタが
口にしていたのはスズキに人的物的なサポートでした。
世界選手権を奪える絶好のチャンスに必要なものをシーズンが進むにつれて
支援して欲しいという声にスズキは少なくともチームマネージャーが求めた
ようには応えませんでした。
そして、今年のチームアルスターのピットには日本人の姿はなく、
他のメーカーのワークス系チームが二台体制で日本人スタッフやエンジニアの
姿がある中で、スズキのマシンを走らせるチームアルスターにはスズキの
マシンにロゴはあるものの、チームのユニフォームを着た日本人の姿は
ありませんでした。
シーズン終盤でもなく、シーズンが終わり、浜松の本社から来季の活動
についてスズキのマシンを走らせるのはクレッセントスズキというイギリスの
チームになること。そこにヨシムラが関わることが発表になり、アルスター
の将来がどうなるのかなと思っていたら、私の予想(そして多くのレース業界
関係者が予見していたこと)通り、スズキはチームアルスターとの関係解消を
発表しました。
こうなる最後の段階までベルギーの方ではスズキとの関係継続と一台体制
での参戦を考えていたようではありました。
同時に関係が冷え切っていたのも事実で違う参戦体制を考えていたのも
事実でした。
昨年の秋には2011年の参戦に関してKTM,BMW、アプリリア、カワサキという
メーカーのマシンで参戦することも噂に上がっていましたし、今年の春から
秋に関してはアプリリアやカワサキの話というのも囁かれていました。
実際、アプリリアのマシンでの活動ということになると、ライバルとして
強さや速さを見ていたわけですから、魅力的に映ったことでしょう。
しかしながら、この数日で出てきた話というのはMVagustaでスーパースポート
世界選手権参戦というものでした。
来季の最高峰クラスのスーパーバイクとなると、ドゥカティ、アプリリア、
BMW、ホンダ、カワサキという5メーカーが参戦し、これにKTMがスポット参戦。
さらに今季ドゥカティがワークス参戦しなかったもののアルテアドゥカティが
メーカーからマシンを出してもらい、独自の体制で戦い世界チャンピオンに
なったようにヤマハが撤退はし、メーカー直系での参戦はないものの
アルテアドゥカティの成功例を見て、独立系のチームがヤマハの傑作バイクの
R1を手に入れて戦うこともありえます。
多くのメーカーのレベルの高い戦いの中で実績のないバイクで戦うことと
いうのはリスクが大きいのは明らかでした。
レースの世界で一年のブランクというのは大きなものであり、二年以上の
それは大きなハンディキャップです。
また、イタリア選手権のスーパーバイク、FIMカップストック1000選手権で
いいところを走ったり勝ったと言ってもスーパーバイク世界選手権となると
レベルが大きく違ってきます。
そこでフランシス・バッタはスーパーバイク世界選手権参戦は保留にしておき
まずはスーパースポート世界選手権に狙いを定め、バレーゼのメーカーと共に
開発と参戦を進めるようです。
ライダーはルーカ・スカッサ。彼はイタリア選手権とアメリカ選手権で
MVagustaのマシンを走らせた経験もあり、また、来季の活動が決まっていない
ということである意味、メーカーにとってもチームにとっても最良のライダー
と言えます。
果たしてどんなことになるのか楽しみです。
近未来ですが、どうやらMVアグスタと共にスーパースポート世界選手権に参戦
を計画していると複数のメディアが報じています。
まぁ、これは考えられた話ですね。
スズキとの結びつきが強かった時期というのは、浜松サイドからチームに対して
口も出して、彼らのスズキ契約ライダーというものを走らせるように強く
働きかける一方で物的、人的に色々なモノを出して戦う。そして、実際に世界選手権
を奪いに行く。そんな姿勢を強く感じました。
チームとしては二台体制。一台がチームが欲しがる強力なライダー。
もう一人はスズキが走らせたいライダーという体制であのチームのピットには
浜松から直接送られたマシンや部品やシステムが並び、そこに日本人ライダー
と日本人エンジニア、スタッフなどが動いていました。
しかし、今年のあのチームのピットは一台体制であり、そこに日本人の
姿もなく、ぶ厚いサポート体制をありませんでした。
チームアルスターがレオン・ハスラムを擁して、マックス・ビアッジの
アプリリアと激しいタイトル争いをしていた時にフランシス・バッタが
口にしていたのはスズキに人的物的なサポートでした。
世界選手権を奪える絶好のチャンスに必要なものをシーズンが進むにつれて
支援して欲しいという声にスズキは少なくともチームマネージャーが求めた
ようには応えませんでした。
そして、今年のチームアルスターのピットには日本人の姿はなく、
他のメーカーのワークス系チームが二台体制で日本人スタッフやエンジニアの
姿がある中で、スズキのマシンを走らせるチームアルスターにはスズキの
マシンにロゴはあるものの、チームのユニフォームを着た日本人の姿は
ありませんでした。
シーズン終盤でもなく、シーズンが終わり、浜松の本社から来季の活動
についてスズキのマシンを走らせるのはクレッセントスズキというイギリスの
チームになること。そこにヨシムラが関わることが発表になり、アルスター
の将来がどうなるのかなと思っていたら、私の予想(そして多くのレース業界
関係者が予見していたこと)通り、スズキはチームアルスターとの関係解消を
発表しました。
こうなる最後の段階までベルギーの方ではスズキとの関係継続と一台体制
での参戦を考えていたようではありました。
同時に関係が冷え切っていたのも事実で違う参戦体制を考えていたのも
事実でした。
昨年の秋には2011年の参戦に関してKTM,BMW、アプリリア、カワサキという
メーカーのマシンで参戦することも噂に上がっていましたし、今年の春から
秋に関してはアプリリアやカワサキの話というのも囁かれていました。
実際、アプリリアのマシンでの活動ということになると、ライバルとして
強さや速さを見ていたわけですから、魅力的に映ったことでしょう。
しかしながら、この数日で出てきた話というのはMVagustaでスーパースポート
世界選手権参戦というものでした。
来季の最高峰クラスのスーパーバイクとなると、ドゥカティ、アプリリア、
BMW、ホンダ、カワサキという5メーカーが参戦し、これにKTMがスポット参戦。
さらに今季ドゥカティがワークス参戦しなかったもののアルテアドゥカティが
メーカーからマシンを出してもらい、独自の体制で戦い世界チャンピオンに
なったようにヤマハが撤退はし、メーカー直系での参戦はないものの
アルテアドゥカティの成功例を見て、独立系のチームがヤマハの傑作バイクの
R1を手に入れて戦うこともありえます。
多くのメーカーのレベルの高い戦いの中で実績のないバイクで戦うことと
いうのはリスクが大きいのは明らかでした。
レースの世界で一年のブランクというのは大きなものであり、二年以上の
それは大きなハンディキャップです。
また、イタリア選手権のスーパーバイク、FIMカップストック1000選手権で
いいところを走ったり勝ったと言ってもスーパーバイク世界選手権となると
レベルが大きく違ってきます。
そこでフランシス・バッタはスーパーバイク世界選手権参戦は保留にしておき
まずはスーパースポート世界選手権に狙いを定め、バレーゼのメーカーと共に
開発と参戦を進めるようです。
ライダーはルーカ・スカッサ。彼はイタリア選手権とアメリカ選手権で
MVagustaのマシンを走らせた経験もあり、また、来季の活動が決まっていない
ということである意味、メーカーにとってもチームにとっても最良のライダー
と言えます。
果たしてどんなことになるのか楽しみです。
quando navigo l’Internet tante pagine del motociclismo
cominciano scrivere la possibilita’ di alstare nel 2012 con
la casa varese
http://www.motocorse.com/news/superbike/31393_Alstare_ed_MV_Agusta_nel_Mondiale_Supersport.php
http://www.crash.net/world+supersport/news/175559/1/alstare_considering_wss_move_with_mv_agusta.html
dopo aver rotto il rapport durato con la casa di hamamatsu
il manager belga crede di possiblita’ rimanere alle piste
di superbike mondiale
uno con la suzuki pero’ senza il support ufficile e la team
doveva svillupare la moto per partecipare alla classe regina
di derivate di serie
infatti questa stagione al box di team alstare non vedevo
mai nessun staff della suzuki
quando la suzuki ha forzato con la team belga
meglio o peggio non posso dire pero’ perlomeno sentivo
la determinazione della casa
cioe’ la suzuki ha fornito tante materiale e pezzi
e stanno gli ingernieri della casa di hamamatsu
e c’erano il pilota giapponese (prima fujiwara poi kagayama)
hanno detto il loro desiderio da portare il loro pilota
al box di team alstare pero’ anche loro hanno preparato
le moto i pezzi le risorse e gli ingernieri
anzi la questa stagione non vedo nessun staff della suzuki
e ha mandato la moto e ricambi da hamamatsu
e aspettano la notizia dalla pista
quando leon haslam girava competitiva con il capolavoro di
hamamatsu il manager belga voleva il support extra
pero’ la suzuki non faceva mai e ha perso il titolo
di superbike mondiale
poi la questa stagione non sentivo mai la determinazione
della suzuki e non c’era nessun pilota della suzuki
e nessun ingerniere della casa
peggio ancora la suzuki non ha annunciato il progetto
per il futuro vicino e ha distrutto il rapport storico
fra la casa e la struttura di belga
meta stagione di 2011 il francis batta credeva di firmare
il contratto con l’aprilia
per lui la moto di noale e’ ottimo moto per la competizione
al livello di campionato mondiale
pero’ non ha successo mai
ora il francis batta crede di superbike mondiale con la
casa di veneta pero’ prima di partecipare alla classe regina
di derivate di serie sua scelta sara’ supersport mondiale
la MV agusta ha dominato il titolo italiano con gimotorsport
e alla categoria di stock 1000 faceva abbastanza bene
pero’ al livello di campionato mondiale di superbike
il scenario tutto diverso e ormai sulle piste di
superbike ci sono ben 5 case (ducati aprilia bmw honda kawasaki) e c’e’ la possiblita’ arrivare la KTM e qualche equippe a cui
interessa comprare il capolavoro della iwata e pensano di partecipare con la yamaha R1 come dopo essere ritirato l’attivita’ ufficiale della ducati la team althea tiene la moto di borgo panigale e dominato il titolo mondiale di superbike nel 2011)
quindi se mancasse la affidabilita’ e la potente della moto
la situazione sara’ duro percio’ loro decisione molto probabile
il campionato mondiale di supersport
il pilota probabilmente sara’ luca scassa che guidava la moto
di varese al campionato italiano e americano e ora lui non ha
nessun contratto per la stagione di 2012
ha l’esperienza di moto di varese e partecipare al campionato
mondiale di supersport
allora vediamo la nuova sfida di francis batta
cosa c’e’ cosa non c’e’
sulle piste ci sono la bellissima fantasia e il brutissimo
realismo
ci sara’ opera lirica della pista con fortissimo
suono di cantante varese alle piste
cominciano scrivere la possibilita’ di alstare nel 2012 con
la casa varese
http://www.motocorse.com/news/superbike/31393_Alstare_ed_MV_Agusta_nel_Mondiale_Supersport.php
http://www.crash.net/world+supersport/news/175559/1/alstare_considering_wss_move_with_mv_agusta.html
dopo aver rotto il rapport durato con la casa di hamamatsu
il manager belga crede di possiblita’ rimanere alle piste
di superbike mondiale
uno con la suzuki pero’ senza il support ufficile e la team
doveva svillupare la moto per partecipare alla classe regina
di derivate di serie
infatti questa stagione al box di team alstare non vedevo
mai nessun staff della suzuki
quando la suzuki ha forzato con la team belga
meglio o peggio non posso dire pero’ perlomeno sentivo
la determinazione della casa
cioe’ la suzuki ha fornito tante materiale e pezzi
e stanno gli ingernieri della casa di hamamatsu
e c’erano il pilota giapponese (prima fujiwara poi kagayama)
hanno detto il loro desiderio da portare il loro pilota
al box di team alstare pero’ anche loro hanno preparato
le moto i pezzi le risorse e gli ingernieri
anzi la questa stagione non vedo nessun staff della suzuki
e ha mandato la moto e ricambi da hamamatsu
e aspettano la notizia dalla pista
quando leon haslam girava competitiva con il capolavoro di
hamamatsu il manager belga voleva il support extra
pero’ la suzuki non faceva mai e ha perso il titolo
di superbike mondiale
poi la questa stagione non sentivo mai la determinazione
della suzuki e non c’era nessun pilota della suzuki
e nessun ingerniere della casa
peggio ancora la suzuki non ha annunciato il progetto
per il futuro vicino e ha distrutto il rapport storico
fra la casa e la struttura di belga
meta stagione di 2011 il francis batta credeva di firmare
il contratto con l’aprilia
per lui la moto di noale e’ ottimo moto per la competizione
al livello di campionato mondiale
pero’ non ha successo mai
ora il francis batta crede di superbike mondiale con la
casa di veneta pero’ prima di partecipare alla classe regina
di derivate di serie sua scelta sara’ supersport mondiale
la MV agusta ha dominato il titolo italiano con gimotorsport
e alla categoria di stock 1000 faceva abbastanza bene
pero’ al livello di campionato mondiale di superbike
il scenario tutto diverso e ormai sulle piste di
superbike ci sono ben 5 case (ducati aprilia bmw honda kawasaki) e c’e’ la possiblita’ arrivare la KTM e qualche equippe a cui
interessa comprare il capolavoro della iwata e pensano di partecipare con la yamaha R1 come dopo essere ritirato l’attivita’ ufficiale della ducati la team althea tiene la moto di borgo panigale e dominato il titolo mondiale di superbike nel 2011)
quindi se mancasse la affidabilita’ e la potente della moto
la situazione sara’ duro percio’ loro decisione molto probabile
il campionato mondiale di supersport
il pilota probabilmente sara’ luca scassa che guidava la moto
di varese al campionato italiano e americano e ora lui non ha
nessun contratto per la stagione di 2012
ha l’esperienza di moto di varese e partecipare al campionato
mondiale di supersport
allora vediamo la nuova sfida di francis batta
cosa c’e’ cosa non c’e’
sulle piste ci sono la bellissima fantasia e il brutissimo
realismo
ci sara’ opera lirica della pista con fortissimo
suono di cantante varese alle piste
今の時代にライダーとしてのルーチョ・チェッキネッロを評価する。
2011年12月15日 スポーツ 最近、レースを見始めた方にはルーチョ・チェッキネッロを見るとチーム
マネージャーとしての彼しか知らない人も多いことでしょう。彼はライダー
としてイタリア選手権から始まり、GPでも戦っていたライダーでした。
その彼を私は高く評価しています。
チェッキネッロが現役のライダーとして活動していた時期、パドックで彼と戦っていたライバルのライダーは彼のことを非常に低く評価していました。
それはマシンを走らせる能力という部分で劣る部分がある。先天的に飛びぬけた
能力を有していないというものでした。
このライバルたちのチェッキネッロ評ですが、これはチェッキネッロ本人も
百も承知のことでした。
では、彼はどうしたのか。
モータースポーツは道具を使うスポーツであり、その道具の善し悪しがタイム
や成績と密接につながっています。
チェッキネッロがもし、ワンメイクのレースでマシンもタイヤもサスペンショ
ンも同じで行われるイコールコンディションでのレースだったら勝てなかった
ことでしょう。
また、同じエンジニアが全ての参加ライダーのマシンのマシンをメンテナンス
するレースだったらライバルに負けてしまうことでしょう。
しかしながら、彼が戦ったレースはタイヤ以外の部分はチームが各メーカー
と契約して好みのメーカー、いい条件の会社の製品を使うことができる。
それがもたらすことは何なのかをチェッキネッロはよく知っていました。
また、スポンサーを獲得し、予算を確保し、契約の決まっていないエンジニアを
いい条件で誘うことができたらどうなるのかを理解していました。
densoとの強い関係性を有することができればスペシャルなプラグを用意
してもらい、速いタイムを出すことができる。
彼がかつて高村氏や都築氏と長い時間を話し合っているところを見た人は
パドック内で多かったことでしょう。私もその一人です。
また、他の部品メーカーと開発を請負い、彼のテストを行い、それを
エンジニアに伝えて開発を進めながら、好みの部品を供給してもらおう
と考えるのは彼にとっては自然なことでしょう。
レース業界に縁がなかった企業に話を持ち込みスポンサーとして迎えて
予算を確保していいエンジニアを雇うことを考えたのも彼にとっては
当たり前なことでした。
彼は自分に不足している部分がわかっていて、いい環境を作り、いいマシンや
部品を獲得して、キレるエンジニアリングスタッフを確保すればタイムを
更新して世界選手権格式のレースで戦えると考えていたライダーにしてマネージャー
でした。
モータースポーツにバイクメーカーとの関係性や部品メーカーとのつながり
やスポンサーマネーの重要性がわかっていて、ただ走ることを考えるのではなく
いいパッケージングを保有して走ろうとしてそれを実現化したのが彼でした。
彼は単に運がいいから走れたのではなく、いい状況を自ら作り、走る環境を
用意した大変頭も体も使ったライダーでした。
この頭も体も使うという部分を私は評価しています。
自分に何ができて、何をすべきかをサーキットの外で考え、走り回った
彼はサーキットに着いた時にいいパッケージを持つことができ単に走るだけの
能力では上を行くライダーとしっかり戦うことができた。
今の経済状況の中でライダーが未だにただ走ることだけを考えているライダーを
見につけ、チェッキネッロの現役時代を改めて評価する私です。
マネージャーとしての彼しか知らない人も多いことでしょう。彼はライダー
としてイタリア選手権から始まり、GPでも戦っていたライダーでした。
その彼を私は高く評価しています。
チェッキネッロが現役のライダーとして活動していた時期、パドックで彼と戦っていたライバルのライダーは彼のことを非常に低く評価していました。
それはマシンを走らせる能力という部分で劣る部分がある。先天的に飛びぬけた
能力を有していないというものでした。
このライバルたちのチェッキネッロ評ですが、これはチェッキネッロ本人も
百も承知のことでした。
では、彼はどうしたのか。
モータースポーツは道具を使うスポーツであり、その道具の善し悪しがタイム
や成績と密接につながっています。
チェッキネッロがもし、ワンメイクのレースでマシンもタイヤもサスペンショ
ンも同じで行われるイコールコンディションでのレースだったら勝てなかった
ことでしょう。
また、同じエンジニアが全ての参加ライダーのマシンのマシンをメンテナンス
するレースだったらライバルに負けてしまうことでしょう。
しかしながら、彼が戦ったレースはタイヤ以外の部分はチームが各メーカー
と契約して好みのメーカー、いい条件の会社の製品を使うことができる。
それがもたらすことは何なのかをチェッキネッロはよく知っていました。
また、スポンサーを獲得し、予算を確保し、契約の決まっていないエンジニアを
いい条件で誘うことができたらどうなるのかを理解していました。
densoとの強い関係性を有することができればスペシャルなプラグを用意
してもらい、速いタイムを出すことができる。
彼がかつて高村氏や都築氏と長い時間を話し合っているところを見た人は
パドック内で多かったことでしょう。私もその一人です。
また、他の部品メーカーと開発を請負い、彼のテストを行い、それを
エンジニアに伝えて開発を進めながら、好みの部品を供給してもらおう
と考えるのは彼にとっては自然なことでしょう。
レース業界に縁がなかった企業に話を持ち込みスポンサーとして迎えて
予算を確保していいエンジニアを雇うことを考えたのも彼にとっては
当たり前なことでした。
彼は自分に不足している部分がわかっていて、いい環境を作り、いいマシンや
部品を獲得して、キレるエンジニアリングスタッフを確保すればタイムを
更新して世界選手権格式のレースで戦えると考えていたライダーにしてマネージャー
でした。
モータースポーツにバイクメーカーとの関係性や部品メーカーとのつながり
やスポンサーマネーの重要性がわかっていて、ただ走ることを考えるのではなく
いいパッケージングを保有して走ろうとしてそれを実現化したのが彼でした。
彼は単に運がいいから走れたのではなく、いい状況を自ら作り、走る環境を
用意した大変頭も体も使ったライダーでした。
この頭も体も使うという部分を私は評価しています。
自分に何ができて、何をすべきかをサーキットの外で考え、走り回った
彼はサーキットに着いた時にいいパッケージを持つことができ単に走るだけの
能力では上を行くライダーとしっかり戦うことができた。
今の経済状況の中でライダーが未だにただ走ることだけを考えているライダーを
見につけ、チェッキネッロの現役時代を改めて評価する私です。
鈴木貴男のコーチとして知られるクラウディオ・ピストレージの新たなる挑戦。
2011年12月14日 スポーツ 我が友、ウバルド・スカナガッタのHPというのは日本人のジャーナリストが
取り上げない色々な話題を取り上げてくれるのですが、今回のニュースは
鈴木貴男の長いキャリアの中でよく知られるクラウディオ・ピストレージに
関することでした。
http://www.ubitennis.com/sport/tennis/2011/12/13/636344-daniela_hantuchova_scommette_pistolesi.shtml
まぁ、イタリアの若手を育てるというような話なりプロジェクトも彼には
来ていてようですが、ダニエラ・ハンチュコーバのコーチというのは興味を引かれる
話だったのでしょう。
気が付けばダニエラももうすぐ29歳。顔が若いのでそんなに歳を重ねているように
は思わなかったのですが、キャリアの末期に近づいてきていますし、シングルス
のビッグタイトルもなく、若手がどんどん出てきている。
何か変化を得て、新シーズンへと入っていこうという強い意志を感じます。
ピストレージとハンチュコーバの話ですが今のところオーストラリアの
前哨戦とオーストラリアンオープンの計三大会で様子を見て、結果や内容で
その後の契約を考えるということになるようです。ウバルドのHPを読んでいると
現在のミュンヘンで若手の面倒を見るというのは継続しているようです。
私はピストレージとは何回かチャットをした程度の仲でして、それほど
普段から深い付き合いをしているわけでもなく、ハンチュコーバとも会えば
挨拶をする程度なので、結びつきが強いわけでもないのですが、
果たしてピストレージとハンチュコーバがどんな化学反応を起こすのか
気になるところです。
取り上げない色々な話題を取り上げてくれるのですが、今回のニュースは
鈴木貴男の長いキャリアの中でよく知られるクラウディオ・ピストレージに
関することでした。
http://www.ubitennis.com/sport/tennis/2011/12/13/636344-daniela_hantuchova_scommette_pistolesi.shtml
まぁ、イタリアの若手を育てるというような話なりプロジェクトも彼には
来ていてようですが、ダニエラ・ハンチュコーバのコーチというのは興味を引かれる
話だったのでしょう。
気が付けばダニエラももうすぐ29歳。顔が若いのでそんなに歳を重ねているように
は思わなかったのですが、キャリアの末期に近づいてきていますし、シングルス
のビッグタイトルもなく、若手がどんどん出てきている。
何か変化を得て、新シーズンへと入っていこうという強い意志を感じます。
ピストレージとハンチュコーバの話ですが今のところオーストラリアの
前哨戦とオーストラリアンオープンの計三大会で様子を見て、結果や内容で
その後の契約を考えるということになるようです。ウバルドのHPを読んでいると
現在のミュンヘンで若手の面倒を見るというのは継続しているようです。
私はピストレージとは何回かチャットをした程度の仲でして、それほど
普段から深い付き合いをしているわけでもなく、ハンチュコーバとも会えば
挨拶をする程度なので、結びつきが強いわけでもないのですが、
果たしてピストレージとハンチュコーバがどんな化学反応を起こすのか
気になるところです。
ダルビッシュの奥さんの本が気になる。
2011年12月13日 日常 ダルビッシュのメジャーへの移籍の話が進むという状況の中で奥さんとの
離婚話が進まずに膠着状態にありますね。そん中で彼女の本というのが
世間的な顰蹙をかっていますね。
http://www.cyzo.com/2011/12/post_9294.html
http://www.menscyzo.com/2011/12/post_3316.html
ここまで評価が低いとなると書店の売り場でどういうPOPを作って売れば
いいのか、出版元はどんな方向性のPR活動を進めればいいのか考えてしまいますのよね。
ある意味、珍味が好きというかゲテモノが好きという人は世の中に存在すると思う
のですが、タレント本の世界の中でそういった人がどれだけの数いるのか
気になります。
個人的には吉田豪さんが買って「小島慶子 KIRA KIRA」で話して欲しいものです。
離婚話が進まずに膠着状態にありますね。そん中で彼女の本というのが
世間的な顰蹙をかっていますね。
http://www.cyzo.com/2011/12/post_9294.html
http://www.menscyzo.com/2011/12/post_3316.html
ここまで評価が低いとなると書店の売り場でどういうPOPを作って売れば
いいのか、出版元はどんな方向性のPR活動を進めればいいのか考えてしまいますのよね。
ある意味、珍味が好きというかゲテモノが好きという人は世の中に存在すると思う
のですが、タレント本の世界の中でそういった人がどれだけの数いるのか
気になります。
個人的には吉田豪さんが買って「小島慶子 KIRA KIRA」で話して欲しいものです。
イタリア人は決断できる。
2011年12月7日 日常 ミラノではスモッグがひどいということで9日と10日が車で走れずに学校も休みとミラノの地方政府が決定しました。イタリアという国は確かにすべての始まりがサッカーとセックスなんですが、こういう決断もできるいいところです。
徒歩十分が遠いと思って車の鍵を握る名古屋人はこういうニュースをどう思うのだろうか。車が少なければ渋滞が減り、事故の可能性も少なくなり、空気がきれいになる。そして、短い距離でも車で動く生活習慣病予備軍も歩くことで健康になる。空気がきれいで警察、消防、病院、厚生労働省の暇な社会は平和だと思う。
http://milano.corriere.it/milano/notizie/cronaca/11_dicembre_6/smog-blocco-traffico-scuole-1902430795792.shtml
徒歩十分が遠いと思って車の鍵を握る名古屋人はこういうニュースをどう思うのだろうか。車が少なければ渋滞が減り、事故の可能性も少なくなり、空気がきれいになる。そして、短い距離でも車で動く生活習慣病予備軍も歩くことで健康になる。空気がきれいで警察、消防、病院、厚生労働省の暇な社会は平和だと思う。
http://milano.corriere.it/milano/notizie/cronaca/11_dicembre_6/smog-blocco-traffico-scuole-1902430795792.shtml